Treasury of Scripture Knowledge

Summary

As for us, our eyes as yet failed for our vain help: in our watching we have watched for a nation that could not save us.

General references

Bible References

Our eyes

{Kuf} I called for my lovers, but they beguiled me; for my Priests and counselors, but they perished: even while they sought for meat, to save their lives.
But the king of Egypt came now no more out of his land: for the king of Babylon had taken from the river of Euphrates, all that pertained to the king of Egypt.
They shall be also at their wits end, and ashamed one of another: the Egyptians of the Ethiopians, and the Ethiopians of the Egyptians, considering what glory they were in afore.
Alas, for those disobedient children," sayeth the LORD, "that will take counsel without me. Alas, that they will take a secret advice, and not out of my spirit: and therefore add they sin unto sin.
Woe be unto them that go down into Egypt for help, and trust in horses, and comfort themselves in chariots, because they be many, and in horsemen because they be lusty and strong. But they regard not the holy one of Israel, and they ask no question at the LORD.
And what hast thou now to do in the street of Egypt? To drink foul water? Either, what makest thou in the way to Assyria? To drink water of the flood?
The harvest is gone, the Summer hath an end, and we are not helped.
"Thus sayeth the LORD God of Israel: This answer shall ye give to the king of Judah, that sent you unto me for counsel, 'Behold, Pharaoh's host which is come forth to help you, shall return to Egypt into his own land:
that all they which dwell in Egypt, may know, that I am the LORD: because thou hast been a staff of reed to the house of Israel.

General references

Mine eyes are wasted away with looking for thy health, and for the word of thy righteousness.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation