Parallel Verses

New Heart English Bible

The precious sons of Zion, comparable to fine gold, How they are regarded as clay jars, the work of the hands of the potter.

New American Standard Bible

The precious sons of Zion,
Weighed against fine gold,
How they are regarded as earthen jars,
The work of a potter’s hands!

King James Version

The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!

Holman Bible

ב BetZion’s precious people—
once worth their weight in pure gold
how they are regarded as clay jars,
the work of a potter’s hands!

International Standard Version

Though the precious people of Zion were like fine gold, how they are valued like clay vessels, the handiwork of a potter!

A Conservative Version

The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how they are esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!

American Standard Version

The precious sons of Zion, comparable to fine gold, How are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!

Amplified


The [noble and] precious sons of Zion,
[Once] worth their weight in fine gold,
How they are regarded [merely] as earthen jars,
The work of a potter’s hands!

Bible in Basic English

The valued sons of Zion, whose price was the best gold, are looked on as vessels of earth, the work of the hands of the potter!

Darby Translation

The sons of Zion, so precious, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!

Julia Smith Translation

The precious sons of Zion being lifted up with fine gold, how they were reckoned for earthen vessels, the work of the hands of the potter.

King James 2000

The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!

Lexham Expanded Bible

The precious sons of Zion weighed against fine gold, how they are thought of as earthen vessels of clay, the work of the potter's hands.

Modern King James verseion

The precious sons of Zion are weighed against pure gold; how they are counted as earthen vessels, the work of a potter's hand!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Beth} The children of Zion that were always in honour, and clothed with the most precious gold: how are they now become like the earthen vessels which be made with the potter's hand?

NET Bible

(Bet) The precious sons of Zion were worth their weight in gold -- Alas! -- but now they are treated like broken clay pots, made by a potter.

The Emphasized Bible

The precious sons of Zion, they who were weighed against pure gold, How are they accounted as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!

Webster

The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!

World English Bible

The precious sons of Zion, comparable to fine gold, How are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!

Youngs Literal Translation

The precious sons of Zion, Who are comparable with fine gold, How have they been reckoned earthen bottles, Work of the hands of a potter.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

סלא 
Cala' 
Usage: 1

to fine gold
פּז 
Paz 
Usage: 9

as earthen
חרשׂ 
Cheres 
Usage: 17

נבל נבל 
Nebel 
Usage: 38

the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

of the hands
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Zion Is Punished

1 How the gold has become dim. How the most pure gold has changed. The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street. 2 The precious sons of Zion, comparable to fine gold, How they are regarded as clay jars, the work of the hands of the potter. 3 Even the jackals offer the breast, they nurse their young ones, but the daughter of my people has become cruel, like the ostriches in the wilderness.


Cross References

Jeremiah 19:11

and shall tell them, 'Thus says the LORD of hosts: "Even so will I break this people and this city, as one breaks a potter's vessel, that can't be made whole again; and they shall bury in Topheth, until there is no place to bury.

Isaiah 30:14

He will break it as a potter's vessel is broken, breaking it in pieces without sparing, so that there won't be found among the broken piece a piece good enough to take fire from the hearth, or to dip up water out of the cistern."

Isaiah 51:18

There is none to guide her among all the sons whom she has brought forth; neither is there any who takes her by the hand among all the sons who she has brought up.

Jeremiah 22:28

Is this man Coniah a despised broken vessel? Is he a vessel in which none delights? Why are they cast out, he and his seed, and are cast into the land which they do not know?

Lamentations 2:21

The youth and the old man lie on the ground in the streets; my virgins and my young men have fallen by the sword. You have killed them in the day of your anger; you have slaughtered, without pity.

Lamentations 5:12

Princes were hung by their hands; elders were shown no respect.

Zechariah 9:13

For indeed I bend Judah as a bow for me. I have filled the bow with Ephraim; and I will stir up your sons, Zion, against your sons, Greece, and will make you like the sword of a mighty man.

Romans 9:21-23

Or hasn't the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel for honor, and another for dishonor?

2 Corinthians 4:7

But we have this treasure in clay vessels, that the exceeding greatness of the power may be of God, and not from ourselves.

2 Timothy 2:20

Now in a large house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of clay. Some are for honor, and some for dishonor.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain