Parallel Verses

New American Standard Bible

The breath of our nostrils, the Lord’s anointed,
Was captured in their pits,
Of whom we had said, “Under his shadow
We shall live among the nations.”

King James Version

The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was taken in their pits, of whom we said, Under his shadow we shall live among the heathen.

Holman Bible

ר ReshThe Lord’s anointed, the breath of our life,
was captured in their traps.
We had said about him,
“We will live under his protection among the nations.”

International Standard Version

The LORD's anointed, the breath of our life, was captured in their pits. About him we had said, "Under his protection we will survive among the nations."

A Conservative Version

The breath of our nostrils, the anointed of LORD, was taken in their pits, of whom we said, Under his shadow we shall live among the nations.

American Standard Version

The breath of our nostrils, the anointed of Jehovah, was taken in their pits; Of whom we said, Under his shadow we shall live among the nations.

Amplified


The breath of our nostrils, the anointed of the Lord [our king],
Was captured in their snares,
He of whom we had said, “Under his shadow
We shall live among the nations.”

Bible in Basic English

Our breath of life, he on whom the holy oil was put, was taken in their holes; of whom we said, Under his shade we will be living among the nations.

Darby Translation

The breath of our nostrils, the anointed of Jehovah, was taken in their pits; of whom we said, Under his shadow we shall live among the nations.

Julia Smith Translation

The spirit of our nostrils, the Messiah of Jehovah was taken in their pits, of whom we said, Under his shadow we shall live among the nations.

King James 2000

The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was taken in their pits, of whom we said, Under his shadow we shall live among the nations.

Lexham Expanded Bible

The breath of our nostrils, the anointed one of Yahweh, was captured in their pits; of whom we said, "In his shadow we will live among the nations."

Modern King James verseion

The breath of our nostrils, the anointed of Jehovah, was taken in their pits; of whom we said, In His shadow we shall live among the nations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Res} The very breath of our mouth, even the anointed LORD himself, shall be taken in our sins; of whom we say, "Under his shadow we shall be preserved among the Heathen."

NET Bible

(Resh) Our very life breath -- the Lord's anointed king -- was caught in their traps, of whom we thought, "Under his protection we will survive among the nations."

New Heart English Bible

The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was taken in their pits; of whom we said, "Under his shadow we can live among the nations."

The Emphasized Bible

The fragrance of our nostrils, The Anointed of Yahweh, hath been captured in their pits, - of whom we had said - In his shade, shall we live among the nations.

Webster

The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was taken in their pits, of whom we said, Under his shadow we shall live among the heathen.

World English Bible

The breath of our nostrils, the anointed of Yahweh, was taken in their pits; Of whom we said, Under his shadow we shall live among the nations.

Youngs Literal Translation

The breath of our nostrils -- the anointed of Jehovah, Hath been captured in their pits, of whom we said: 'In his shadow we do live among nations.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

the anointed
משׁיח 
Mashiyach 
Usage: 38

of the Lord

Usage: 0

לכד 
Lakad 
Usage: 121

in their pits
שׁחית 
Sh@chiyth 
Usage: 2

of whom we said

Usage: 0

צל 
Tsel 
Usage: 49

we shall live
חיה 
Chayah 
Usage: 264

References

Easton

Context Readings

The People Of Zion Speak Out

19 Our pursuers were swifter than the eagles in the heavens; they chased us on the mountains; they lay in wait for us in the wilderness. 20 The breath of our nostrils, the Lord’s anointed,
Was captured in their pits,
Of whom we had said, “Under his shadow
We shall live among the nations.”
21 Rejoice and be glad, O daughter of Edom, you who dwell in the land of Uz; but to you also the cup shall pass; you shall become drunk and strip yourself bare.

Cross References

Genesis 2:7

then the LORD God formed the man of dust from the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living creature.

2 Samuel 19:21

Abishai the son of Zeruiah answered, "Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD's anointed?"

Jeremiah 39:5

But the army of the Chaldeans pursued them and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. And when they had taken him, they brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon, at Riblah, in the land of Hamath; and he passed sentence on him.

Ezekiel 12:13

And I will spread my net over him, and he shall be taken in my snare. And I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans, yet he shall not see it, and he shall die there.

2 Samuel 1:14

David said to him, "How is it you were not afraid to put out your hand to destroy the LORD's anointed?"

Lamentations 2:9

Her gates have sunk into the ground; he has ruined and broken her bars; her king and princes are among the nations; the law is no more, and her prophets find no vision from the LORD.

Genesis 44:30

"Now therefore, as soon as I come to your servant my father, and the boy is not with us, then, as his life is bound up in the boy's life,

1 Samuel 12:3

Here I am; testify against me before the LORD and before his anointed. Whose ox have I taken? Or whose donkey have I taken? Or whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? Testify against me and I will restore it to you."

1 Samuel 12:5

And he said to them, "The LORD is witness against you, and his anointed is witness this day, that you have not found anything in my hand." And they said, "He is witness."

1 Samuel 16:6

When they came, he looked on Eliab and thought, "Surely the LORD's anointed is before him."

1 Samuel 24:6

He said to his men, "The LORD forbid that I should do this thing to my lord, the LORD's anointed, to put out my hand against him, seeing he is the LORD's anointed."

1 Samuel 24:10

Behold, this day your eyes have seen how the LORD gave you today into my hand in the cave. And some told me to kill you, but I spared you. I said, 'I will not put out my hand against my lord, for he is the LORD's anointed.'

1 Samuel 26:9

But David said to Abishai, "Do not destroy him, for who can put out his hand against the LORD's anointed and be guiltless?"

1 Samuel 26:16

This thing that you have done is not good. As the LORD lives, you deserve to die, because you have not kept watch over your lord, the LORD's anointed. And now see where the king's spear is and the jar of water that was at his head."

2 Samuel 1:21

"You mountains of Gilboa, let there be no dew or rain upon you, nor fields of offerings! For there the shield of the mighty was defiled, the shield of Saul, not anointed with oil.

2 Samuel 18:3

But the men said, "You shall not go out. For if we flee, they will not care about us. If half of us die, they will not care about us. But you are worth ten thousand of us. Therefore it is better that you send us help from the city."

Psalm 89:20-21

I have found David, my servant; with my holy oil I have anointed him,

Jeremiah 52:8

But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. And all his army was scattered from him.

Ezekiel 17:18

He despised the oath in breaking the covenant, and behold, he gave his hand and did all these things; he shall not escape.

Ezekiel 19:4-8

The nations heard about him; he was caught in their pit, and they brought him with hooks to the land of Egypt.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain