Parallel Verses

New American Standard Bible

However, if you have warned the righteous man that the righteous should not sin and he does not sin, he shall surely live because he took warning; and you have delivered yourself.”

King James Version

Nevertheless if thou warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he is warned; also thou hast delivered thy soul.

Holman Bible

But if you warn the righteous person that he should not sin, and he does not sin, he will indeed live because he listened to your warning, and you will have saved your life.”

International Standard Version

If you warn the righteous person, so that he doesn't commit sin, then he'll live, since he had been warned. And you will have saved your life."

A Conservative Version

Nevertheless if thou warn the righteous man, that the righteous man not sin, and he does not sin, he shall surely live, because he took warning, and thou have delivered thy soul.

American Standard Version

Nevertheless if thou warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he took warning; and thou hast delivered thy soul.

Amplified

However, if you have warned the righteous man not to sin and he does not sin, he will surely live because he took warning; also you have freed yourself [from responsibility].”

Bible in Basic English

But if you say to the upright man that he is not to do evil, he will certainly keep his life because he took note of your word; and your life will be safe.

Darby Translation

And if thou warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall certainly live, for he hath taken warning; and thou hast delivered thy soul.

Julia Smith Translation

And if thou admonishedst the just for the just not to sin, and he sin not, living, he shall live, for he was admonished; and thou didst deliver thy soul.

King James 2000

Nevertheless if you warn the righteous man, that the righteous sins not, and he does not sin, he shall surely live, because he is warned; also you have delivered your soul.

Lexham Expanded Bible

And if you warn him, the righteous, not to sin, and [the] righteous does not sin, surely he will live, for he heeded a warning. And you will have saved your life."

Modern King James verseion

But if you warn the righteous so that the righteous does not sin, and if he does not sin, he shall surely live because he is warned; also you have delivered your soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, if thou exhortest the righteous, that he sin not, and so the righteous do not sin - then shall he live, because he hath received thy warning, and thou hast discharged thy soul."

NET Bible

However, if you warn the righteous person not to sin, and he does not sin, he will certainly live because he was warned, and you will have saved your own life."

New Heart English Bible

Nevertheless if you warn the righteous man, that the righteous not sin, and he does not sin, he shall surely live, because he took warning; and you have delivered your soul."

The Emphasized Bible

whereas when Thou hast warned a righteous man. That a righteous man must not sin and he hath not sinned, he shall surely live in that he took warning, and thou hast delivered thine own soul.

Webster

Nevertheless if thou shalt warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he is warned; also thou hast delivered thy soul.

World English Bible

Nevertheless if you warn the righteous man, that the righteous not sin, and he does not sin, he shall surely live, because he took warning; and you have delivered your soul.

Youngs Literal Translation

And thou, because thou hast warned him -- the righteous -- that the righteous sin not, and he hath not sinned, he surely liveth, because he hath been warned; and thou thy soul hast delivered.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Nevertheless if thou warn
זהר 
Zahar 
Usage: 22

the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

not, and he doth not sin
חטא 
Chata' 
Usage: 238

חיה 
Chayah 
Usage: 264

חיה 
Chayah 
Usage: 264

because he is warned
זהר 
Zahar 
Usage: 22

נצל 
Natsal 
Usage: 213

References

Hastings

Context Readings

Ezekiel As A Watchman

20 Again, if a righteous person turns from his righteousness and commits injustice, and I lay a stumbling block before him, he shall die. Because you have not warned him, he shall die for his sin, and his righteous deeds that he has done shall not be remembered, but his blood I will require at your hand. 21 However, if you have warned the righteous man that the righteous should not sin and he does not sin, he shall surely live because he took warning; and you have delivered yourself.” 22 And the hand of the LORD was upon me there. And he said to me, "Arise, go out into the valley, and there I will speak with you."

Cross References

Acts 20:31

Therefore be alert, remembering that for three years I did not cease night or day to admonish everyone with tears.

Psalm 19:11

Moreover, by them is your servant warned; in keeping them there is great reward.

Proverbs 9:9

Give instruction to a wise man, and he will be still wiser; teach a righteous man, and he will increase in learning.

Proverbs 17:10

A rebuke goes deeper into a man of understanding than a hundred blows into a fool.

Ezekiel 3:19-20

But if you warn the wicked, and he does not turn from his wickedness, or from his wicked way, he shall die for his iniquity, but you will have delivered your soul.

Matthew 24:24-25

For false christs and false prophets will arise and perform great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the elect.

1 Corinthians 4:14

I do not write these things to make you ashamed, but to admonish you as my beloved children.

1 Corinthians 10:12

Therefore let anyone who thinks that he stands take heed lest he fall.

Galatians 1:6-10

I am astonished that you are so quickly deserting him who called you in the grace of Christ and are turning to a different gospel--

Galatians 2:11-13

But when Cephas came to Antioch, I opposed him to his face, because he stood condemned.

Galatians 5:2-7

Look: I, Paul, say to you that if you accept circumcision, Christ will be of no advantage to you.

Ephesians 4:17-21

Now this I say and testify in the Lord, that you must no longer walk as the Gentiles do, in the futility of their minds.

Ephesians 5:5-6

For you may be sure of this, that everyone who is sexually immoral or impure, or who is covetous (that is, an idolater), has no inheritance in the kingdom of Christ and God.

Colossians 1:28

Him we proclaim, warning everyone and teaching everyone with all wisdom, that we may present everyone mature in Christ.

Colossians 3:5-8

Put to death therefore what is earthly in you:sexual immorality, impurity, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry.

1 Thessalonians 4:6-8

that no one transgress and wrong his brother in this matter, because the Lord is an avenger in all these things, as we told you beforehand and solemnly warned you.

1 Thessalonians 5:14

And we urge you, brothers, admonish the idle,encourage the fainthearted, help the weak, be patient with them all.

1 Timothy 4:16

Keep a close watch on yourself and on the teaching. Persist in this, for by so doing you will save both yourself and your hearers.

Titus 2:15

Declare these things; exhort and rebuke with all authority. Let no one disregard you.

James 5:20

let him know that whoever brings back a sinner from his wandering will save his soul from death and will cover a multitude of sins.

1 John 3:6-9

No one who abides in him keeps on sinning; no one who keeps on sinning has either seen him or known him.

Revelation 3:19

Those whom I love, I reprove and discipline, so be zealous and repent.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain