Parallel Verses
New American Standard Bible
Are desolate in the streets;
Those
Embrace ash pits.
King James Version
They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.
Holman Bible
ה He
are destitute in the streets;
those who were reared in purple garments
huddle in garbage heaps.
International Standard Version
Those who enjoyed delicacies lie desolate in the streets. Those who were reared wearing purple scavenge in piles of trash.
A Conservative Version
Those who fed luxuriously are desolate in the streets. Those who were brought up in scarlet embrace dunghills.
American Standard Version
They that did feed delicately are desolate in the streets: They that were brought up in scarlet embrace dunghills.
Amplified
Those who feasted on delicacies
Are perishing in the streets;
Those reared in purple [as nobles]
Embrace ash heaps.
Bible in Basic English
Those who were used to feasting on delicate food are wasted in the streets: those who as children were dressed in purple are stretched out on the dust.
Darby Translation
They that fed delicately are desolate in the streets; they that were brought up in scarlet embrace dung-hills.
Julia Smith Translation
They eating for dainties were desolate in the streets: they trusting upon scarlet embraced dung hills.
King James 2000
They that did eat delicacies are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace ash heaps.
Lexham Expanded Bible
The ones who eat delicacies, they are ruined in the streets; the ones nurtured in purple lie [on] piles of trash.
Modern King James verseion
Those who ate delicacies are desolate in the streets; those reared in scarlet embrace dunghills.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{He} They that were wont to fair delicately, perish in the streets; they that afore were brought up in purple, make now much of dung.
NET Bible
(He) Those who once feasted on delicacies are now starving to death in the streets. Those who grew up wearing expensive clothes are now dying amid garbage.
New Heart English Bible
Those who ate delicacies are destitute in the streets. Those who were brought up in purple embrace ash heaps.
The Emphasized Bible
They who used to eat delicacies, are deserted in the streets, - They who used to be carried on crimson, have embraced heaps of refuse.
Webster
They that fed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.
World English Bible
Those who did feed delicately are desolate in the streets: Those who were brought up in scarlet embrace dunghills.
Youngs Literal Translation
Those eating of dainties have been desolate in out-places, Those supported on scarlet have embraced dunghills.
Themes
Colors » Crimson, red, purple, and scarlet, symbols of various ideas » Prosperity
Topics
Interlinear
Shamem
Chuwts
References
Word Count of 20 Translations in Lamentations 4:5
Verse Info
Context Readings
Zion Is Punished
4
To the roof of its mouth because of
The little ones
But no one breaks it for them.
Are desolate in the streets;
Those
Embrace ash pits.
Is greater than the
Which was
And no hands were
Cross References
Amos 6:3-7
And would you
2 Samuel 1:24
Who clothed you luxuriously in scarlet,
Who put ornaments of gold on your apparel.
Deuteronomy 28:54-56
The man who is
Job 24:8
And hug the rock for want of a shelter.
Proverbs 31:21
For all her household are
Isaiah 3:16-26
And walk with
And go along with mincing steps
And tinkle the bangles on their feet,
Isaiah 24:6-12
Therefore, a
Isaiah 32:9-14
And hear my voice;
You complacent daughters.
Jeremiah 6:2-3
Jeremiah 9:21-22
It has entered our palaces
To cut off the
The young men from the town squares.
Luke 7:25
Luke 15:16
Luke 16:19
1 Timothy 5:6
But she who
Revelation 18:7-9