Parallel Verses

Darby Translation

Thou, Jehovah, dwellest for ever; thy throne is from generation to generation.

New American Standard Bible

You, O Lord, rule forever;
Your throne is from generation to generation.

King James Version

Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation.

Holman Bible

You, Lord, are enthroned forever;
Your throne endures from generation to generation.

International Standard Version

You, LORD, are forever your throne endures from generation to generation.

A Conservative Version

Thou, O LORD, abide forever. Thy throne is from generation to generation.

American Standard Version

Thou, O Jehovah, abidest for ever; Thy throne is from generation to generation.

Amplified


But You, O Lord, reign forever;
Your throne endures from generation to [all] generations.

Bible in Basic English

You, O Lord, are seated as King for ever; the seat of your power is eternal.

Julia Smith Translation

Thou, O Jehovah, shalt dwell forever; thy throne to generation and generation.

King James 2000

You, O LORD, remain forever; your throne from generation to generation.

Lexham Expanded Bible

You, O Yahweh, will sit forever [on] your throne for generation to generation.

Modern King James verseion

You, O Jehovah, remain forever; Your throne to generation and generation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But thou, O LORD, that remainest for evermore, and thy seat, world without end:

NET Bible

But you, O Lord, reign forever; your throne endures from generation to generation.

New Heart English Bible

You, LORD, abide forever; your throne is from generation to generation.

The Emphasized Bible

Thou, O Yahweh, unto times age-abiding, dost remain, Thy throne, from generation to generation:

Webster

Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation.

World English Bible

You, Yahweh, remain forever; Your throne is from generation to generation.

Youngs Literal Translation

Thou, O Jehovah, to the age remainest, Thy throne to generation and generation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou, O Lord

Usage: 0

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

References

Fausets

Context Readings

A Request For Mercy

18 Because of the mountain of Zion, which is desolate: foxes walk over it. 19 Thou, Jehovah, dwellest for ever; thy throne is from generation to generation. 20 Wherefore dost thou forget us for ever, dost thou forsake us so long time?

Cross References

Psalm 102:12

But thou, Jehovah, abidest for ever, and thy memorial from generation to generation.

Psalm 45:6

Thy throne, O God, is for ever and ever; a sceptre of uprightness is the sceptre of thy kingdom:

Psalm 102:25-27

Of old hast thou founded the earth, and the heavens are the work of thy hands:

Psalm 9:7

But Jehovah sitteth for ever; he hath ordained his throne for judgment.

Psalm 145:13

Thy kingdom is a kingdom of all ages, and thy dominion is throughout all generations.

Deuteronomy 33:27

Thy refuge is the God of old, And underneath are the eternal arms; And he shall drive out the enemy from before thee, And shall say, Destroy them!

Psalm 10:16

Jehovah is King for ever and ever: the nations have perished out of his land.

Psalm 29:10

Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever.

Psalm 90:2

Before the mountains were brought forth, and thou hadst formed the earth and the world, even from eternity to eternity thou art God.

Psalm 146:10

Jehovah will reign for ever, even thy God, O Zion, from generation to generation. Halleluiah!

Daniel 2:44

And in the days of these kings shall the God of the heavens set up a kingdom which shall never be destroyed; and the sovereignty thereof shall not be left to another people: it shall break in pieces and consume all these kingdoms, but itself shall stand for ever.

Daniel 7:14

And there was given him dominion, and glory, and a kingdom, that all peoples, nations, and languages should serve him: his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be destroyed.

Daniel 7:27

But the kingdom and the dominion, and the greatness of the kingdoms under the whole heavens, shall be given to the people of the saints of the most high places. His kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.

Habakkuk 1:12

Art thou not from everlasting, Jehovah my God, my Holy One? We shall not die. Jehovah, thou hast ordained him for judgment; and thou, O Rock, hast appointed him for correction.

1 Timothy 1:17

Now to the King of the ages, the incorruptible, invisible, only God, honour and glory to the ages of ages. Amen.

1 Timothy 6:15-16

which in its own time the blessed and only Ruler shall shew, the King of those that reign, and Lord of those that exercise lordship;

Hebrews 1:8-12

but as to the Son, Thy throne, O God, is to the age of the age, and a sceptre of uprightness is the sceptre of thy kingdom.

Hebrews 13:8

Jesus Christ is the same yesterday, and to-day, and to the ages to come.

Revelation 1:4

John to the seven assemblies which are in Asia: Grace to you and peace from him who is, and who was, and who is to come; and from the seven Spirits which are before his throne;

Revelation 1:8

I am the Alpha and the Omega, saith the Lord God, he who is, and who was, and who is to come, the Almighty.

Revelation 1:17-18

And when I saw him I fell at his feet as dead; and he laid his right hand upon me, saying, Fear not; I am the first and the last,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain