Parallel Verses

NET Bible

unless you have utterly rejected us and are angry with us beyond measure.

New American Standard Bible

Unless You have utterly rejected us
And are exceedingly angry with us.

King James Version

But thou hast utterly rejected us; thou art very wroth against us.

Holman Bible

unless You have completely rejected us
and are intensely angry with us.

International Standard Version

unless you have utterly rejected us and are angry with us without limit.

A Conservative Version

But thou have utterly rejected us. Thou are very angry against us.

American Standard Version

But thou hast utterly rejected us; Thou art very wroth against us.

Amplified


Unless You have utterly rejected us
And are exceedingly angry with us.

Bible in Basic English

But you have quite given us up; you are full of wrath against us.

Darby Translation

Or is it that thou hast utterly rejected us? Wouldest thou be exceeding wroth against us?

Julia Smith Translation

But rejecting, thou didst reject us; thou wert angry against us even greatly.

King James 2000

But you have utterly rejected us; you are very angry against us.

Lexham Expanded Bible

Unless you have utterly rejected us, unless you are angry with us beyond measure.

Modern King James verseion

unless You have utterly rejected us; You are very angry against us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for thou hast now banished us long enough, and hast been sore displeased at us.

New Heart English Bible

unless you have completely rejected us and are angry with us beyond measure.

The Emphasized Bible

For though thou hast not, utterly rejected, us, thou art wroth with us - exceedingly!

Webster

But thou hast utterly rejected us; thou art very wroth against us.

World English Bible

But you have utterly rejected us; You are very angry against us.

Youngs Literal Translation

For hast Thou utterly rejected us? Thou hast been wroth against us -- exceedingly?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

us thou art very
מאד 
M@`od 
Usage: 300

קצף 
Qatsaph 
Usage: 34

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

A Request For Mercy

21 Bring us back to yourself, O Lord, so that we may return to you; renew our life as in days before, 22 unless you have utterly rejected us and are angry with us beyond measure.

Cross References

Psalm 60:1-2

For the music director; according to the shushan-eduth style; a prayer of David written to instruct others. It was written when he fought against Aram Naharaim and Aram-Zobah. That was when Joab turned back and struck down 12,000 Edomites in the Valley of Salt. O God, you have rejected us. You suddenly turned on us in your anger. Please restore us!

Psalm 44:9

But you rejected and embarrassed us! You did not go into battle with our armies.

Isaiah 64:9

Lord, do not be too angry! Do not hold our sins against us continually! Take a good look at your people, at all of us!

Jeremiah 15:1-5

Then the Lord said to me, "Even if Moses and Samuel stood before me pleading for these people, I would not feel pity for them! Get them away from me! Tell them to go away!

Ezekiel 37:11

Then he said to me, "Son of man, these bones are all the house of Israel. Look, they are saying, 'Our bones are dry, our hope has perished; we are cut off.'

Hosea 1:6

She conceived again and gave birth to a daughter. Then the Lord said to him, "Name her 'No Pity' (Lo-Ruhamah) because I will no longer have pity on the nation of Israel. For I will certainly not forgive their guilt.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain