Parallel Verses

Bible in Basic English

We are children without fathers, our mothers are like widows.

New American Standard Bible

We have become orphans without a father,
Our mothers are like widows.

King James Version

We are orphans and fatherless, our mothers are as widows.

Holman Bible

We have become orphans, fatherless;
our mothers are widows.

International Standard Version

We are now orphans without fathers and our mothers are like widows.

A Conservative Version

We are orphans and fatherless. Our mothers are as widows.

American Standard Version

We are orphans and fatherless; Our mothers are as widows.

Amplified


We have become orphans without a father;
Our mothers are like widows.

Darby Translation

We are orphans and fatherless, our mothers are as widows.

Julia Smith Translation

We were orphans, no father; our mothers as widows.

King James 2000

We are orphans and fatherless, our mothers are as widows.

Lexham Expanded Bible

We have become orphans, fatherless, our mothers are like widows.

Modern King James verseion

We are orphans and fatherless; our mothers are as widows.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We are become careful and fatherless, and our mothers are as the widows.

NET Bible

We have become fatherless orphans; our mothers have become widows.

New Heart English Bible

We are orphans and fatherless. Our mothers are like widows.

The Emphasized Bible

Orphans, have we become, and fatherless, our mothers, are widows indeed.

Webster

We are orphans and fatherless, our mothers are as widows.

World English Bible

We are orphans and fatherless; Our mothers are as widows.

Youngs Literal Translation

Orphans we have been -- without a father, our mothers are as widows.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יתום 
Yathowm 
Usage: 42

אם 
'em 
Usage: 220

References

Easton

Context Readings

A Request For Mercy

2 Our heritage is given up to men of strange lands, our houses to those who are not our countrymen. 3 We are children without fathers, our mothers are like widows. 4 We give money for a drink of water, we get our wood for a price.


Cross References

Jeremiah 18:21

For this cause, let their children be without food, and give them over to the power of the sword; and let their wives be without children and become widows; let their men be overtaken by death, and their young men be put to the sword in the fight.

Exodus 22:24

And in the heat of my wrath I will put you to death with the sword, so that your wives will be widows and your children without fathers.

Jeremiah 15:8

I have let their widows be increased in number more than the sand of the seas: I have sent against them, against the mother and the young men, one who makes waste in the heat of the day, causing pain and fears to come on her suddenly.

Hosea 14:3

Assyria will not be our salvation; we will not go on horses; we will not again say to the work of our hands, You are our gods; for in you there is mercy for the child who has no father.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain