Parallel Verses

Modern King James verseion

We bring in our bread with our souls, because of the sword of the wilderness.

New American Standard Bible

We get our bread at the risk of our lives
Because of the sword in the wilderness.

King James Version

We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness.

Holman Bible

We secure our food at the risk of our lives
because of the sword in the wilderness.

International Standard Version

We risk our lives to obtain our food, facing death in the desert.

A Conservative Version

We get our bread at the peril of our lives, because of the sword of the wilderness.

American Standard Version

We get our bread at the peril of our lives, Because of the sword of the wilderness.

Amplified


We get our bread at the risk of our lives
Because of the sword [of the Arabs] in the wilderness [who may attack if we go out to harvest the crop].

Bible in Basic English

We put our lives in danger to get our bread, because of the sword of the waste land.

Darby Translation

We have to get our bread at the risk of our lives, because of the sword of the wilderness.

Julia Smith Translation

With our souls we shall bring our bread from the face of the sword of the desert

King James 2000

We got our bread at the peril of our lives because of the sword in the wilderness.

Lexham Expanded Bible

{We risk our life for food} because of the sword of the desert.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We must get our living with the peril of our lives because of the drought of the wilderness.

NET Bible

At the risk of our lives we get our food because robbers lurk in the countryside.

New Heart English Bible

We get our bread at the peril of our lives, because of the sword in the wilderness.

The Emphasized Bible

At the risk of our life, do we bring in our bread, because of the sword of the desert.

Webster

We procured our bread with the peril of our lives, because of the sword of the wilderness.

World English Bible

We get our bread at the peril of our lives, Because of the sword of the wilderness.

Youngs Literal Translation

With our lives we bring in our bread, Because of the sword of the wilderness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We gat

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

with the peril of our lives
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

Verse Info

Context Readings

A Request For Mercy

8 Servants rule over us; there is no rescuer out of their hand. 9 We bring in our bread with our souls, because of the sword of the wilderness. 10 Our skin is hot like an oven because of the fever heat of famine.

Cross References

Jeremiah 40:9-12

And Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan swore to them and to their men, saying, Do not fear to serve the Chaldeans. Live in the land and serve the king of Babylon, and it shall be well with you.

Judges 6:11

And the Angel of Jehovah came and sat under an oak which was in Ophrah, which belonged to Joash the Abiezrite. And his son Gideon threshed wheat by the winepress, to hide it from the Midianites.

2 Samuel 23:17

And he said, Be it far from me, O Jehovah, that I should do this. Is it not the blood of the men who went in danger of their lives? And he would not drink it. These three mighty men did these things.

Jeremiah 41:1-10

And it happened in the seventh month, Ishmael the son of Nethaniah and the son of Elishama, of the royal seed, and the rulers of the king, and ten men with him, came to Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah. And there they ate bread together in Mizpah.

Jeremiah 41:18

because of the Chaldeans. For they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor in the land.

Jeremiah 42:14

saying, No, but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger for bread; and there we will dwell;

Jeremiah 42:16

then it will happen, the sword which you feared shall overtake you there in the land of Egypt. And the famine of which you were anxious about shall cling to you there in Egypt; and you shall die there.

Ezekiel 4:16-17

And He said to me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem. And they shall eat bread by weight, and with care. And they shall drink water by measure, and in silence,

Ezekiel 12:18-19

Son of man, eat your bread with quaking and drink your water with trembling and anxiety.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain