Parallel Verses

New American Standard Bible

‘But if his offering to the Lord is a burnt offering of birds, then he shall bring his offering from the turtledoves or from young pigeons.

King James Version

And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD be of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons.

Holman Bible

“If his gift to the Lord is a burnt offering of birds, he is to present his offering from the turtledoves or young pigeons.

International Standard Version

"If his offering is a burnt offering of birds to the LORD, he is to bring turtledoves or young doves.

A Conservative Version

And if his oblation to LORD be a burnt-offering of birds, then he shall offer his oblation of turtle-doves, or of young pigeons.

American Standard Version

And if his oblation to Jehovah be a burnt-offering of birds, then he shall offer his oblation of turtle-doves, or of young pigeons.

Amplified

‘But if his offering to the Lord is a burnt offering of birds, then he shall bring turtledoves or young pigeons as his offering.

Bible in Basic English

And if his offering to the Lord is a burned offering of birds, then he is to make his offering of doves or of young pigeons.

Darby Translation

And if his offering to Jehovah be a burnt-offering of fowls, then he shall present his offering of turtle-doves, or of young pigeons.

Julia Smith Translation

And if from the birds he brought near a burnt-offering to Jehovah, and he brought near from the turtle-doves, or from the sons of the dove his offering,

King James 2000

And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD be of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons.

Lexham Expanded Bible

" 'But if his offering for Yahweh is a burnt offering from the birds, [then] he must present his offering from the turtledoves or from {the young doves}.

Modern King James verseion

And if the burnt sacrifice for his offering to Jehovah is out of fowls, then he shall bring his offering of turtle-doves or of young pigeons.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'If he will offer a burnt offering of the fowls unto the LORD, he shall offer either of the turtle doves or of the young pigeons.

NET Bible

"'If his offering to the Lord is a burnt offering from the birds, he must present his offering from the turtledoves or from the young pigeons.

New Heart English Bible

"'If his offering to the LORD is a burnt offering of birds, then he shall offer his offering of turtledoves, or of young pigeons.

The Emphasized Bible

But, if, of birds, be the ascending-sacrifice of his oblation unto Yahweh, then shall he bring near of the turtle-doves or of the young pigeons, his oblation.

Webster

And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD shall be of fowls, then he shall bring his offering of turtle doves, or of young pigeons.

World English Bible

"'If his offering to Yahweh is a burnt offering of birds, then he shall offer his offering of turtledoves, or of young pigeons.

Youngs Literal Translation

And if his offering is a burnt-offering out of the fowl to Jehovah, than he hath brought near his offering out of the turtle-doves or out of the young pigeons,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if the burnt sacrifice
עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

קרבּן קרבּן 
Qorban 
Usage: 82

to the Lord

Usage: 0

be of fowls
עוף 
`owph 
Usage: 71

קרב 
Qarab 
Usage: 280

קרבּן קרבּן 
Qorban 
Usage: 82

תּר תּור 
Towr 
Usage: 14

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

From The Birds

13 Wash the internal organs and the hind legs. The priest will present the sacrifice to Jehovah and burn all of it on the altar. The odor of this food offering is pleasing to Jehovah. 14 ‘But if his offering to the Lord is a burnt offering of birds, then he shall bring his offering from the turtledoves or from young pigeons. 15 A priest will take the bird to the copper altar. He will wring its neck and put its head on the fire. Then he will drain out its blood on one side of the altar,



Cross References

Leviticus 5:7

If you cannot afford a sheep, you must bring two turtledoves or two pigeons to Jehovah as a guilt offering for the sin you committed. One will be an offering for sin. The other will be a burnt offering.

Luke 2:24

According to God's Law they must offer a sacrifice of a pair of turtledoves, or two young pigeons.

Leviticus 12:8

If she cannot afford a lamb, she must use two mourning doves or two pigeons. One will be the burnt offering and the other the offering for sin. So the priest will pay compensation for sin and make peace with Jehovah for her and she will be clean.'

Genesis 15:9

He (God) said to him: Bring me a heifer three years old, a female goat three years old, a ram three years old, a turtledove, and a young pigeon.

Matthew 11:29

Take my yoke upon you, and learn from me. I am meek (mild) and humble in heart. You will have a restful life,

2 Corinthians 8:12

For if the readiness is there, it is acceptable according to what a man has, not according to what he does not have.

Hebrews 7:26

Such a high priest as this was suitable for us. He is holy, harmless, undefiled, separated from sinners, and higher than the heavens.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain