Parallel Verses

World English Bible

Nevertheless a spring or a cistern in which water is a gathered shall be clean: but that which touches their carcass shall be unclean.

New American Standard Bible

Nevertheless a spring or a cistern collecting water shall be clean, though the one who touches their carcass shall be unclean.

King James Version

Nevertheless a fountain or pit, wherein there is plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean.

Holman Bible

A spring or cistern containing water will remain clean, but someone who touches a carcass in it will become unclean.

International Standard Version

"A spring or a cistern that holds water is clean, but whoever touches the carcass of an unclean animal will be unclean.

A Conservative Version

Nevertheless a fountain or a pit in which is a gathering of water shall be clean, but that which touches their carcass shall be unclean.

American Standard Version

Nevertheless a fountain or a pit wherein is a gathering of water shall be clean: but that which toucheth their carcass shall be unclean.

Amplified

Nevertheless a spring or a cistern (reservoir) collecting water shall be clean; but whoever touches one of these carcasses shall be unclean.

Bible in Basic English

But at the same time a fountain or a place where water is stored for use will be clean; but anyone touching their dead bodies will be unclean.

Darby Translation

Nevertheless, a spring or a well, a quantity of water, shall be clean. But he that toucheth their carcase shall be unclean.

Julia Smith Translation

But a fountain and pit, a gathering of waters, shall be clean: and he touching upon their carcass shall be unclean.

King James 2000

Nevertheless a fountain or pit, wherein there is plenty of water, shall be clean: but that which touches their carcass shall be unclean.

Lexham Expanded Bible

Surely a spring or a cistern collecting water shall be clean, but that which touches their dead body shall become unclean.

Modern King James verseion

But a fountain or pit, with a collection of water, shall be clean. But that which touches their dead body shall be unclean.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neverthelater, yet the fountains and wells and ponds of water, shall be clean still. But whosoever toucheth their carcasses, shall be unclean.

NET Bible

However, a spring or a cistern which collects water will be clean, but one who touches their carcass will be unclean.

New Heart English Bible

Nevertheless a spring or a cistern in which water is a gathered shall be clean: but that which touches their carcass shall be unclean.

The Emphasized Bible

Notwithstanding, a fountain or cistern wherein is a gathering of waters shall be clean, - but, he that toucheth the carcase of them shall be unclean.

Webster

Nevertheless, a fountain or pit, in which there is plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcass shall be unclean.

Youngs Literal Translation

Only -- a fountain or pit, a collection of water, is clean, but that which is coming against their carcase is unclean;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מעינה מעינו מעין 
Ma`yan 
Usage: 23

or pit
בּור 
Bowr 
Usage: 69

מּקוא מקוה מקוהo 
Miqveh 
Usage: 12

טהר טהור 
Tahowr 
Usage: 95

נגע 
Naga` 
Usage: 150

נבלה 
N@belah 
Usage: 48

References

Easton

Hastings

Context Readings

Clean And Unclean Animals

35 Everything whereupon part of their carcass falls shall be unclean; whether oven, or range for pots, it shall be broken in pieces: they are unclean, and shall be unclean to you. 36 Nevertheless a spring or a cistern in which water is a gathered shall be clean: but that which touches their carcass shall be unclean. 37 If part of their carcass falls on any sowing seed which is to be sown, it is clean.



Cross References

Zechariah 13:1

"In that day there will be a spring opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for uncleanness.

John 4:14

but whoever drinks of the water that I will give him will never thirst again; but the water that I will give him will become in him a well of water springing up to eternal life."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain