Parallel Verses

World English Bible

"In that day there will be a spring opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for uncleanness.

New American Standard Bible

"In that day a fountain will be opened for the house of David and for the inhabitants of Jerusalem, for sin and for impurity.

King James Version

In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness.

Holman Bible

“On that day a fountain will be opened for the house of David and for the residents of Jerusalem, to wash away sin and impurity.

A Conservative Version

In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for uncleanness.

American Standard Version

In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for uncleanness.

Amplified

In that day there shall be a fountain opened for the house of David and for the inhabitants of Jerusalem [to cleanse them from] sin and uncleanness.

Bible in Basic English

In that day there will be a fountain open to the family of David and to the people of Jerusalem, for sin and for that which is unclean.

Darby Translation

In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness.

Jubilee 2000 Bible

In that time there shall be an open fountain for the house of David and for the inhabitants of Jerusalem against sin and against uncleanness.

Julia Smith Translation

In that day shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for putting away.

King James 2000

In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for uncleanness.

Lexham Expanded Bible

" 'On that day a well will be opened for the house of David and for the inhabitants of Jerusalem, {to cleanse them from sin and from impurity}.

Modern King James verseion

In that day there shall be a fountain opened to the house of David, and to the people of Jerusalem, for sin and for uncleanness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In that time shall the house of David and the citizens of Jerusalem have an open well, to wash of sin and uncleanness.

NET Bible

"In that day there will be a fountain opened up for the dynasty of David and the people of Jerusalem to cleanse them from sin and impurity.

New Heart English Bible

"In that day there will be a spring opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for uncleanness.

The Emphasized Bible

In that day, there shall be an opened fountain, for the house of David, and for the Inhabitants of Jerusalem, - for sin and for uncleanness.

Webster

In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness.

Youngs Literal Translation

In that day there is a fountain opened To the house of David And to the inhabitants of Jerusalem, For sin and for impurity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

מקר מקור 
Maqowr 
Usage: 18

פּתח 
Pathach 
Usage: 143

to the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and to the inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

References

Context Readings

God's People Cleansed

1 "In that day there will be a spring opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for uncleanness. 2 It will come to pass in that day, says Yahweh of Armies, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they will be remembered no more. I will also cause the prophets and the spirit of impurity to pass out of the land.



Cross References

Psalm 51:2

Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin.

Ezekiel 36:25

I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.

Psalm 51:7

Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.

Isaiah 1:16-18

Wash yourselves, make yourself clean. Put away the evil of your doings from before my eyes. Cease to do evil.

Zechariah 12:3

It will happen in that day, that I will make Jerusalem a burdensome stone for all the peoples. All who burden themselves with it will be severely wounded, and all the nations of the earth will be gathered together against it.

John 1:29

The next day, he saw Jesus coming to him, and said, "Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!

Leviticus 15:2-33

"Speak to the children of Israel, and tell them, 'When any man has a discharge from his body, because of his discharge he is unclean.

Numbers 19:9-22

"A man who is clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay them up outside of the camp in a clean place; and it shall be kept for the congregation of the children of Israel for a water for impurity: it is a sin offering.

Job 9:30-31

If I wash myself with snow, and cleanse my hands with lye,

Jeremiah 17:13

Yahweh, the hope of Israel, all who forsake you shall be disappointed. Those who depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken Yahweh, the spring of living waters.

Ezekiel 36:17

Son of man, when the house of Israel lived in their own land, they defiled it by their way and by their doings: their way before me was as the uncleanness of a woman in her impurity.

Ezekiel 36:29

I will save you from all your uncleanness: and I will call for the grain, and will multiply it, and lay no famine on you.

Zechariah 12:7-8

Yahweh also will save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem not be magnified above Judah.

Zechariah 12:10-11

I will pour on the house of David, and on the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplication; and they will look to me whom they have pierced; and they shall mourn for him, as one mourns for his only son, and will grieve bitterly for him, as one grieves for his firstborn.

John 19:34-35

However one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately blood and water came out.

1 Corinthians 6:11

Such were some of you, but you were washed. But you were sanctified. But you were justified in the name of the Lord Jesus, and in the Spirit of our God.

Ephesians 5:25-27

Husbands, love your wives, even as Christ also loved the assembly, and gave himself up for it;

Titus 3:5-7

not by works of righteousness, which we did ourselves, but according to his mercy, he saved us, through the washing of regeneration and renewing by the Holy Spirit,

Hebrews 9:13-14

For if the blood of goats and bulls, and the ashes of a heifer sprinkling those who have been defiled, sanctify to the cleanness of the flesh:

1 Peter 1:19

but with precious blood, as of a faultless and pure lamb, the blood of Christ;

1 John 1:7

But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ, his Son, cleanses us from all sin.

1 John 5:6

This is he who came by water and blood, Jesus Christ; not with the water only, but with the water and the blood. It is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.

Revelation 1:5-6

and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us, and washed us from our sins by his blood;

Revelation 7:13-14

One of the elders answered, saying to me, "These who are arrayed in white robes, who are they, and from where did they come?"

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain