Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And [for] thirty-three days she shall stay in the blood of [her] cleansing; she must not touch any holy [object], and she may not come to the sanctuary until the fulfilling of the days of her cleansing.

New American Standard Bible

Then she shall remain in the blood of her purification for thirty-three days; she shall not touch any consecrated thing, nor enter the sanctuary until the days of her purification are completed.

King James Version

And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled.

Holman Bible

She will continue in purification from her bleeding for 33 days. She must not touch any holy thing or go into the sanctuary until completing her days of purification.

International Standard Version

For 33 days after this, she is to remain in purification due to her blood loss. She is not to touch any sacred thing or enter the sanctuary until the days of her purification have been completed.

A Conservative Version

And she shall continue in the blood of [her] purifying thirty-three days. She shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled.

American Standard Version

And she shall continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled.

Amplified

Then she shall remain [intimately separated] thirty-three days to be purified from the blood; she shall not touch any consecrated thing nor enter the [courtyard of the] sanctuary until the days of her purification are over.

Bible in Basic English

And she will be unclean for thirty-three days till the flow of her blood is stopped; no holy thing may be touched by her, and she may not come into the holy place, till the days for making her clean are ended.

Darby Translation

And she shall continue thirty-three days in the blood of her cleansing; no holy thing shall she touch, nor come into the sanctuary, until the days of her cleansing are fulfilled.

Julia Smith Translation

And thirty days and three days, she shall sit down in the blood of purification: she shall not touch upon any holy thing, and into the holy place she shall not come till the completing of the days of her purification.

King James 2000

And she shall then continue in the blood of her purification three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purification be fulfilled.

Modern King James verseion

And she shall then continue in the blood of her purifying thirty-three days. She shall touch no holy thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying are fulfilled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And she shall continue in the blood of her purifying thirty three days, she shall touch no hallowed thing nor come in to the sanctuary, until the time of her purifying be out.

NET Bible

Then she will remain thirty-three days in blood purity. She must not touch anything holy and she must not enter the sanctuary until the days of her purification are fulfilled.

New Heart English Bible

She shall continue in the blood of purification thirty-three days. She shall not touch any holy thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying are completed.

The Emphasized Bible

And, for thirty-three days, shall she continue in the blood of purification, - no hallowed thing, shall she touch, and, into the sanctuary, shall she not enter, until her days of purification are fulfilled.

Webster

And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days: she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled.

World English Bible

She shall continue in the blood of purification thirty-three days. She shall not touch any holy thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying are completed.

Youngs Literal Translation

and thirty and three days she doth abide in the blood of her cleansing; against any holy thing she doth not come, and unto the sanctuary she doth not go in, till the fulness of the days of her cleansing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

טהרה 
Tohorah 
טהר 
Tohar 
Usage: 13
Usage: 4

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

and thirty
שׁלשׁים שׁלושׁים 
Sh@lowshiym 
Usage: 172

יום 
Yowm 
Usage: 2293

קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מקּדשׁ מקדּשׁ 
Miqdash 
Usage: 75

until the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

Context Readings

Purification After Childbirth

3 And on the eighth day his foreskin's flesh shall be circumcised. 4 And [for] thirty-three days she shall stay in the blood of [her] cleansing; she must not touch any holy [object], and she may not come to the sanctuary until the fulfilling of the days of her cleansing. 5 But if she gives birth to a female, then she shall be unclean [for] two weeks as [in] her menstruation, and [for] sixty-six days she shall stay {through} the blood of [her] cleansing.


Cross References

Leviticus 15:25-28

" 'And when a woman discharges a body fluid [consisting] of her blood [for] many days, [but] not [at] the time of her menstruation, or when she discharges in addition to her menstruation, all the days of her unclean body fluid discharge she shall become unclean as [in] the days of her menstruation.

Haggai 2:13

Then Haggai said, "If one who is unclean from contact with a corpse touches any of these, will it become unclean?" The priests answered, "Yes, it will be become unclean."

Luke 2:22-23

And when the days of their purification were completed according to the law of Moses, they brought him up to Jerusalem to present [him] to the Lord

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain