Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Look, its blood was not brought {inside the sanctuary}. Certainly you should have eaten it in the sanctuary, as I commanded."

New American Standard Bible

Behold, since its blood had not been brought inside, into the sanctuary, you should certainly have eaten it in the sanctuary, just as I commanded.”

King James Version

Behold, the blood of it was not brought in within the holy place: ye should indeed have eaten it in the holy place, as I commanded.

Holman Bible

Since its blood was not brought inside the sanctuary, you should have eaten it in the sanctuary area, as I commanded.”

International Standard Version

Look! Its blood wasn't brought inside the sanctuary. You were to have eaten it in the sanctuary, just as I commanded."

A Conservative Version

Behold, the blood of it was not brought into the sanctuary inside. Ye should certainly have eaten it in the sanctuary, as I commanded.

American Standard Version

Behold, the blood of it was not brought into the sanctuary within: ye should certainly have eaten it in the sanctuary, as I commanded.

Amplified

Behold, its blood was not brought into the Holy Place; you certainly should have eaten the goat in the sanctuary, just as I commanded.”

Bible in Basic English

See, its blood was not taken into the holy place: certainly it was right for you to have taken it as food in the holy place, as I gave orders.

Darby Translation

Lo, its blood was not brought in within the sanctuary: ye should certainly have eaten it in the sanctuary, as I commanded.

Julia Smith Translation

Behold, he brought not its blood to the holy place before it: eating, ye shall eat it in the holy place as I was commanded.

King James 2000

Behold, the blood of it was not brought in within the holy place: you should indeed have eaten it in the holy place, as I commanded.

Modern King James verseion

Behold! The blood of it was not brought within the holy place! You should indeed have eaten it in the sanctuary, as I commanded.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, the blood of it was not brought in within the holy place, therefore should ye have eaten it in the holy place as I commanded."

NET Bible

See here! Its blood was not brought into the holy place within! You should certainly have eaten it in the sanctuary just as I commanded!"

New Heart English Bible

Behold, its blood was not brought into the inner part of the sanctuary: you certainly should have eaten it in the sanctuary, as I commanded."

The Emphasized Bible

Lo! the blood thereof had net been taken into the holy place, within, - ye should have, indeed eaten, it, in a holy place, as I commanded.

Webster

Behold, the blood of it was not brought within the holy place: ye should indeed have eaten it in the holy place, as I commanded.

World English Bible

Behold, its blood was not brought into the inner part of the sanctuary: you certainly should have eaten it in the sanctuary, as I commanded."

Youngs Literal Translation

lo, its blood hath not been brought in unto the holy place within; eating ye do eat it in the holy place, as I have commanded.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הן 
hen 
lo, behold, if, or if, though
Usage: 99

the blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

of it was not brought

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

in within
פּנימה 
P@niymah 
Usage: 13

the holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

אכל 
'akal 
Usage: 809

אכל 
'akal 
Usage: 809

it in the holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

The Problem Of The Uneaten Sin Offering

17 "Why did you not eat the sin offering on the sanctuary's site, because it [is] {a most holy thing}? And he gave it to you to remove the community's guilt, to make atonement for them {before} Yahweh. 18 Look, its blood was not brought {inside the sanctuary}. Certainly you should have eaten it in the sanctuary, as I commanded." 19 So Aaron said to Moses, "Look, today they presented their sin offering and their burnt offering {before} Yahweh, and [things] such as these have happened to me, and [if] I were to eat a sin offering today, would it have been good in Yahweh's eyes?"

Cross References

Leviticus 6:30

But any sin offering [from] which {some of} its blood is brought to the tent of assembly to make atonement in the sanctuary must not be eaten; it must be burned in the fire.'"

Leviticus 6:26

The priest {who offers the sin offering} must eat it in a holy place--in the tent of assembly's courtyard.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain