Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and the priest hath taken the one he-lamb, and hath brought it near for a guilt-offering, also the log of oil, and hath waved them -- a wave offering before Jehovah.

New American Standard Bible

Then the priest shall take the one male lamb and bring it for a guilt offering, with the log of oil, and present them as a wave offering before the Lord.

King James Version

And the priest shall take one he lamb, and offer him for a trespass offering, and the log of oil, and wave them for a wave offering before the LORD:

Holman Bible

The priest is to take one male lamb and present it as a restitution offering, along with the one-third quart of olive oil, and he must wave them as a presentation offering before the Lord.

International Standard Version

The priest is to take one of the lambs and present it as a guilt offering, along with one log of olive oil, which he is to wave as a raised offering in the LORD's presence.

A Conservative Version

And the priest shall take one of the he-lambs, and offer him for a trespass-offering, and the log of oil, and wave them for a wave-offering before LORD.

American Standard Version

And the priest shall take one of the he-lambs, and offer him for a trespass-offering, and the log of oil, and wave them for a wave-offering before Jehovah:

Amplified

Then the priest shall take one of the male lambs and offer it as a guilt offering, with the log of oil, and present them as a wave offering before the Lord.

Bible in Basic English

And the priest is to take one of the male lambs and give it as an offering for wrongdoing, and the log of oil, waving them for a wave offering before the Lord;

Darby Translation

And the priest shall take one he-lamb, and present it for a trespass-offering, and the log of oil, and wave them as a wave-offering before Jehovah.

Julia Smith Translation

And the priest took one he lamb and brought him near for trespass, and the measure of oil, and lifted them up, a waving before Jehovah.

King James 2000

And the priest shall take one male lamb, and offer it for a trespass offering, and the log of oil, and wave them for a wave offering before the LORD:

Lexham Expanded Bible

Then the priest shall take the one male lamb, and he shall present it as a guilt offering, and the log of oil, and he shall wave them [as] a wave offering {before} Yahweh.

Modern King James verseion

And the priest shall take one male lamb and offer him for a trespass offering, and the log of oil, and wave them for a wave offering before Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And let the priest take one of the lambs and offer him for a trespass offering, and the log of oil: and wave them before the LORD.

NET Bible

"The priest is to take one male lamb and present it for a guilt offering along with the log of olive oil and present them as a wave offering before the Lord.

New Heart English Bible

"The priest shall take one of the male lambs, and offer him for a trespass offering, with the log of oil, and wave them for a wave offering before the LORD.

The Emphasized Bible

And the priest shall take one he-lamb, and bring him near as a guilt-bearer and the log of oil, - and shall wave them as a wave-offering, before Yahweh;

Webster

And the priest shall take one he-lamb, and offer him for a trespass-offering, and the log of oil, and wave them for a wave-offering before the LORD.

World English Bible

"The priest shall take one of the male lambs, and offer him for a trespass offering, with the log of oil, and wave them for a wave offering before Yahweh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

לקח 
Laqach 
Usage: 966

one
אחד 
'echad 
Usage: 432

he lamb
כּבשׂ 
Kebes 
Usage: 107

and offer
קרב 
Qarab 
Usage: 280

and the log
לג 
Log 
log
Usage: 5

of oil
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

and wave
נוּף 
Nuwph 
Usage: 37

תּנוּפה 
T@nuwphah 
Usage: 30

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

American

Log

Easton

Fausets

Context Readings

Cleansing Of Skin Diseases

11 'And the priest who is cleansing hath caused the man who is to be cleansed to stand with them before Jehovah, at the opening of the tent of meeting, 12 and the priest hath taken the one he-lamb, and hath brought it near for a guilt-offering, also the log of oil, and hath waved them -- a wave offering before Jehovah. 13 And he hath slaughtered the lamb in the place where he slaughtereth the sin-offering and the burnt-offering, in the holy place; for like the sin-offering the guilt-offering is to the priest; it is most holy.



Cross References

Exodus 29:24

And thou hast set the whole on the hands of Aaron, and on the hands of his sons, and hast waved them -- a wave-offering before Jehovah;

Leviticus 6:6-7

'And his guilt-offering he bringeth in to Jehovah, a ram, a perfect one, out of the flock, at thy estimation, for a guilt-offering, unto the priest,

Leviticus 5:2-3

'Or when a person cometh against any thing unclean, or against a carcase of an unclean beast, or against a carcase of unclean cattle, or against a carcase of an unclean teeming creature, and it hath been hidden from him, and he unclean, and guilty;

Leviticus 5:6-7

and hath brought in his guilt-offering to Jehovah for his sin which he hath sinned, a female out of the flock, a lamb, or a kid of the goats, for a sin-offering, and the priest hath made atonement for him, because of his sin.

Leviticus 5:18-19

'Then he hath brought in a ram, a perfect one, out of the flock, at thy valuation, for a guilt-offering, unto the priest; and the priest hath made atonement for him, for his ignorance in which he hath erred and he hath not known, and it hath been forgiven him;

Leviticus 8:27-29

and putteth the whole on the hands of Aaron, and on the hands of his sons, and waveth them -- a wave-offering before Jehovah.

Isaiah 53:10

And Jehovah hath delighted to bruise him, He hath made him sick, If his soul doth make an offering for guilt, He seeth seed -- he prolongeth days, And the pleasure of Jehovah in his hand doth prosper.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain