Parallel Verses

New American Standard Bible

and with his right-hand finger the priest shall sprinkle some of the oil that is in his left palm seven times before the LORD.

King James Version

And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD:

Holman Bible

With his right finger the priest will sprinkle some of the oil in his left palm seven times before the Lord.

International Standard Version

and use his right finger to sprinkle oil from his left palm seven times in the LORD's presence.

A Conservative Version

And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before LORD.

American Standard Version

and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Jehovah:

Amplified

And shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord.

Bible in Basic English

Shaking out drops of oil with his right finger before the Lord seven times:

Darby Translation

and the priest shall sprinkle with his right finger of the oil that is in his left hand seven times before Jehovah.

Jubilee 2000 Bible

and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD.

Julia Smith Translation

And the priest sprinkled with his right finger from the oil which was upon his left hand, seven times, before Jehovah.

King James 2000

And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD:

Lexham Expanded Bible

and with his right finger the priest shall spatter {some of} the oil that [is] on his left palm seven times {before} Yahweh.

Modern King James verseion

And the priest shall sprinkle with his right finger of the oil that is in his left hand seven times before Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and shall sprinkle with his finger of the oil that is in his left hand seven times before the LORD.

NET Bible

and sprinkle some of the olive oil that is in his left hand with his right forefinger seven times before the Lord.

New Heart English Bible

and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD.

New simplified Bible

In Jehovah's presence he will sprinkle some of the oil with his right finger seven times.

The Emphasized Bible

and the priest shall sprinkle with his right finger, of the oil that is on the palm of his left hand, - seven times, before Yahweh;

Webster

And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD:

World English Bible

and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Yahweh.

Youngs Literal Translation

and the priest hath sprinkled with his right finger of the oil which is on his left palm, seven times before Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

נזה 
Nazah 
Usage: 24

with his right
ימני 
Y@maniy 
Usage: 32

אצבּע 
'etsba` 
Usage: 31

some of the oil
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

that is in his left
שׂמאלי 
S@ma'liy 
Usage: 9

כּף 
Kaph 
Usage: 192

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

פּנים 
Paniym 
before , face , presence , because , sight , countenance , from , person , upon , of , ...me , against , ...him , open , for , toward ,
Usage: 2119

References

Fausets

Hastings

Morish

Verse Info

Context Readings

Cleansing Of Skin Diseases

26 "The priest shall also pour some of the oil into his left palm; 27 and with his right-hand finger the priest shall sprinkle some of the oil that is in his left palm seven times before the LORD. 28 "The priest shall then put some of the oil that is in his palm on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot, on the place of the blood of the guilt offering.





Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org