Parallel Verses
A Conservative Version
And whomever he who has the issue touches, without having rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
New American Standard Bible
Likewise, whomever the one with the discharge touches without having rinsed his hands in water shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
King James Version
And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
Holman Bible
If the man with the discharge touches anyone without first rinsing his hands in water,
International Standard Version
"Anyone whom the one with the discharge touches without rinsing his hands with water is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening.
American Standard Version
And whomsoever he that hath the issue toucheth, without having rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
Amplified
Whomever the one with the discharge touches without rinsing his hands in water shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
Bible in Basic English
And anyone on whom the unclean man puts his hands, without washing them in water, is to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening.
Darby Translation
And whomsoever he toucheth who hath the flux and hath not rinsed his hands in water he shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.
Julia Smith Translation
And every one which he flowing shall touch upon him (and washed not his hands in water), he washed his garments, and washed in water and was unclean till the evening.
King James 2000
And whomsoever he touches that has the discharge, and has not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
Lexham Expanded Bible
And anyone whom the person who discharges might touch {without} rinsing off his hands with water shall wash his garments, and he shall wash [himself] with water, and he shall be unclean until the evening.
Modern King James verseion
And whomever he who issues touches, and has not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until the evening.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and whosoever he toucheth - if he have not first washed his hands in water - must wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean unto the evening.
NET Bible
Anyone whom the man with the discharge touches without having rinsed his hands in water must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.
New Heart English Bible
"'Whoever he who has the discharge touches, without having rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
The Emphasized Bible
And, whomsoever he that hath the flux toucheth, not having rinsed, his hands in water, then shall he wash his clothes, and bathe in water and be unclean until the evening,
Webster
And whomsoever he toucheth that hath the issue (and hath not rinsed his hands in water) he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
World English Bible
"'Whoever he who has the discharge touches, without having rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
Youngs Literal Translation
'And anyone against whom he cometh who hath the issue (and his hands hath not rinsed with water) hath even washed his garments, and bathed with water, and been unclean till the evening.
Themes
Ablution » For defilement » Bloody
Contact » With impurity » Contaminates
Contamination » Contact with impurity
Defilement » Caused by » Touching carcass of an unclean thing
Defilement » Ceremonial caused by » Touching anything defiled by an issue, &c
Defilement » Caused by » Gonorrhea
hands » Were washed » After touching an unclean person
Pollutions » Ceremonial under the mosaic law
Purifications or baptisms » Of individuals who were ceremonially unclean
Interlinear
Naga`
Zuwb
Yad
Beged
Mayim
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Leviticus 15:11
Verse Info
Context Readings
Instructions About Bodily Discharges
10 And whoever touches anything that was under him shall be unclean until the evening. And he who bears those things shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening. 11 And whomever he who has the issue touches, without having rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening. 12 And the earthen vessel, which he who has the issue touches, shall be broken, and every vessel of wood shall be rinsed in water.