Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And every soul that eateth that which died of itself, or that which was torn with beasts, whether it be one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even: then shall he be clean.
Holman Bible
“Every person, whether the native or the foreigner,
International Standard Version
"Any person who eats a carcass or an animal that was torn by beasts (whether that person is native born or is a resident alien), is to wash his clothes and bathe himself with water, and he will remain unclean until evening, and then he'll become clean.
A Conservative Version
And every soul who eats that which dies of itself, or that which is torn of beasts, whether he be home-born or a sojourner, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening, then he shall be c
American Standard Version
And every soul that eateth that which dieth of itself, or that which is torn of beasts, whether he be home-born or a sojourner, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even: then shall he be clean.
Amplified
Every person who eats an animal which dies [of natural causes] or was torn by a predator, whether he is native-born or a stranger, he shall wash his clothes and bathe in water, and be [ceremonially] unclean until evening; then he will become clean.
Bible in Basic English
And anyone who takes as food anything which has come to a natural end, or anything which has been put to death by beasts, if he is one of you by birth, or of another nation, will have to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening, and then he will be clean.
Darby Translation
And every soul that eateth of a dead carcase, or of that which was torn, be it one home-born, or a stranger, he shall wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until the even: then he shall be clean.
Julia Smith Translation
And every soul which shall eat a carcass and torn in pieces among the native or the stranger, and he washed his garments and washed in water, and was unclean till the evening: and he was clean.
King James 2000
And every soul that eats that which died of itself, or that which was torn by animals, whether it be one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening: then shall he be clean.
Lexham Expanded Bible
"And [if there is] any person who eats a dead body or a mangled carcass, [whether] among the native or among the alien, then he shall wash his garments, and he shall wash [himself] with water, and he shall be unclean until the evening, and he shall be clean.
Modern King James verseion
And any soul that eats a dead body, or a torn thing, whether a native or a stranger, he shall both wash his clothes and bathe in water, and be unclean until the evening. Then he shall be clean.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And whatsoever soul it be that eateth that which died alone or that which was torn with wild beasts: whether it be one of yourselves or a stranger, he shall wash his clothes and bathe himself in water, and shall be unclean unto the even, and then is he clean.
NET Bible
"'Any person who eats an animal that has died of natural causes or an animal torn by beasts, whether a native citizen or a foreigner, must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening; then he becomes clean.
New Heart English Bible
"'Every person that eats what dies of itself, or that which is torn by animals, whether he is native-born or a foreigner, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening: then he shall be clean.
The Emphasized Bible
And, in the case of any person who eateth that which died of itself or was torn in pieces, whether he be home-born, or a sojourner, then shall he wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening, and then be clean.
Webster
And every soul that eateth that which died of itself, or that which was torn with beasts, (whether it is one of your own country, or a stranger) he shall both wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening; then shall he be clean.
World English Bible
"'Every person that eats what dies of itself, or that which is torn by animals, whether he is native-born or a foreigner, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening: then he shall be clean.
Youngs Literal Translation
And any person who eateth a carcase or torn thing, among natives or among sojourners -- hath both washed his garments, and hath bathed with water, and hath been unclean until the evening -- then he hath been clean;
Themes
Ablution » For defilement » Those having eaten that which died
Beasts » That died naturally or were torn, not to be eaten
Defilement » Caused by » Touching the carcass of any ceremonially unclean animal
Defilement » Ceremonial caused by » Eating things that died
Evening » All defiled persons unclean until
Food » Things prohibited as food
Purifications or baptisms » Of individuals who were ceremonially unclean
Topics
Interlinear
Nephesh
N@belah
'ezrach
Beged
Mayim
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 17:15
Verse Info
Context Readings
Eating Blood And Carcasses Prohibited
14
This is because the life of any creature is in its blood. So I have said to the people of Israel: 'Never eat any blood, because the life of any creature is in its blood. Whoever eats blood must be excluded from the people.'
15
Cross References
Exodus 22:31
You are to be my holy people. Do not eat any flesh torn to bits in the field. Throw it to the dogs.
Leviticus 22:8
He must not eat the meat of any animal that has died a natural death or has been killed by wild animals. It will make him unclean. I am Jehovah.
Deuteronomy 14:21
Do not eat anything that dies by itself. You may give it to the alien who is in your town, so that he may eat it. You may sell it to a foreigner, for you are a holy people to Jehovah your God. Do not boil a young goat in its mother's milk.
Leviticus 11:25
When you carry any part of their dead bodies you must wash your clothes. You will be unclean until evening.
Leviticus 15:5
Those who touch his bed must wash their clothes and their bodies. They will be unclean until evening.
Leviticus 15:10
Those who carry such things must wash their clothes and their bodies. They will be unclean until evening.
Leviticus 15:21
Those who touch her bed must wash their clothes and their bodies. They will be unclean until evening.
Numbers 19:8
The person who burned the calf must also wash his clothes and his body. He will be unclean until evening.
Numbers 19:19
A person who is clean will sprinkle these types of unclean people on the third day and the seventh day. On the seventh day the clean person will finish taking away their sins. Then they must wash their clothes and bodies. In the evening they will be clean.
Numbers 19:21
This will be a long lasting law for them. He who sprinkles the water to take away uncleanness must wash his clothes. He who touches this water will be unclean until evening.
Ezekiel 4:14
But I replied: No, O Lord Jehovah! I have never defiled myself. From childhood on I have never eaten meat from any animal that died a natural death or was killed by wild animals. I have never eaten any food considered unclean.
Ezekiel 44:31
The priests must never eat any bird or animal that has died naturally or was killed by other wild animals.'
Revelation 7:14
I said to him: Sir, you know. He said to me: These are the ones who came out of the great tribulation. They washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.