Parallel Verses

Julia Smith Translation

And they shall no more sacrifice their sacrifices to satyrs with whom they committed fornication after them: this shall be to them a law forever to their generations.

New American Standard Bible

They shall no longer sacrifice their sacrifices to the goat demons with which they play the harlot. This shall be a permanent statute to them throughout their generations.”’

King James Version

And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations.

Holman Bible

They must no longer offer their sacrifices to the goat-demons that they have prostituted themselves with. This will be a permanent statute for them throughout their generations.

International Standard Version

They are no longer to slaughter their sacrifices to the goat demons, with whom they have been committing prostitution. This will be a perpetual statute for you throughout your generations.

A Conservative Version

And they shall no more sacrifice their sacrifices to the he-goats, after which they play the harlot. This shall be a statute forever to them throughout their generations.

American Standard Version

And they shall no more sacrifice their sacrifices unto the he-goats, after which they play the harlot. This shall be a statute forever unto them throughout their generations.

Amplified

So they shall no longer offer their sacrifices to goat-idols or demons or field spirits with which they have played the prostitute. This shall be a permanent statute for them throughout their generations.”’

Bible in Basic English

And let them make no more offerings to evil spirits, after which they have gone, turning away from the Lord. Let this be a law to them for ever, through all their generations.

Darby Translation

And they shall no more sacrifice their sacrifices unto demons, after whom they go a whoring. This shall be an everlasting statute unto them for their generations.

King James 2000

And they shall no more offer their sacrifices unto demons, after whom they have played the harlot. This shall be a statute forever unto them throughout their generations.

Lexham Expanded Bible

And {they may no longer sacrifice} their sacrifices to the goat-idols after which they were prostituting. This is {a lasting statute} for them {throughout} their generations." '

Modern King James verseion

And they shall no more offer their sacrifices to goats, after whom they have gone whoring. This shall be a statute forever to them throughout their generations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And let them no more offer their offerings unto devils, after whom they go an whoring. And this shall be an ordinance forever unto you throughout your generations.'

NET Bible

So they must no longer offer their sacrifices to the goat demons, acting like prostitutes by going after them. This is to be a perpetual statute for them throughout their generations.

New Heart English Bible

They shall no more sacrifice their sacrifices to the goat idols, after which they play the prostitute. This shall be a statute forever to them throughout their generations.'

The Emphasized Bible

so shall they no more offer their sacrifices unto demons after whom they are unchastely going away, - a statute age-abiding, shall this be to them unto their generations.

Webster

And they shall no more offer their sacrifices to idols, with which they have committed idolatry: This shall be a statute for ever to them throughout their generations.

World English Bible

They shall no more sacrifice their sacrifices to the goat idols, after which they play the prostitute. This shall be a statute forever to them throughout their generations.'

Youngs Literal Translation

and they sacrifice not any more their sacrifices to goats after which they are going a-whoring; a statute age-during is this to them, to their generations.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And they shall no more offer
זבח 
Zabach 
Usage: 134

זבח 
Zebach 
Usage: 162

שׂער שׂעיר 
Sa`iyr 
Usage: 59

אחר 
'achar 
Usage: 488

חקּה 
Chuqqah 
Usage: 104

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

References

Context Readings

The Place Of Sacrifice

6 And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of Jehovah, at the door of the tent of appointment; and he burnt the fat for an odor of sweetness to Jehovah. 7 And they shall no more sacrifice their sacrifices to satyrs with whom they committed fornication after them: this shall be to them a law forever to their generations. 8 And thou shalt say to them, A man, a man from the house of Israel, and from the stranger who shall sojourn in the midst of you, who shall bring up a burnt-offering or a sacrifice,


Cross References

Exodus 34:15

Lest thou shalt make a covenant to those dwelling in the land and they committed fornication after their gods, and sacrificed to their gods, and call to thee, and thou didst eat from his sacrifice;

Deuteronomy 32:17

They will sacrifice to demons, not God; Gods they have not known them New ones came out from the midst; Your fathers not having feared them.

2 Chronicles 11:15

And he will set up to him priests for the heights, for the wood-demons, and for the calves which he made.

1 Corinthians 10:20

But, that what things they sacrifice the nations sacrifice to demons, and not to God: and I will not ye be partakers of demons.

Psalm 106:37

And they will sacrifice their sons and their daughters to lords.

Exodus 22:20

He sacrificing to a God except to Jehovah himself alone, shall be devoted to destruction.

Exodus 32:8

For they turned aside quickly from the way which I commanded them: they made for them a molten calf, and worship to it, and will sacrifice to it, and will say, These thy gods, Israel, which raised thee up out of the land of Egypt

Leviticus 20:5

And I set my face against that man and against his family, and I cut him off, and all committing fornication after him to commit fornication after Molech, from the midst of their people.

Deuteronomy 31:16

And Jehovah will say to Moses, Behold thee lying down with thy fathers, and this people rising up and committing fornication after the gods of the foreigner of the land where he going there in the midst of him, and he forsook me and brake my covenant which I made with him.

Jeremiah 3:1

Saying, If a man shall send away his wife, and she went from him and she was to another man, shall he yet turn back to her? Being defiled, shall not that land be defiled? and thou committedst fornication with many shepherds; and turn back to me, says Jehovah.

Ezekiel 23:8

And her fornications from Egypt she forsook not: for they lay with her in her youth, and they handled the breasts of her virginity, and they will pour forth her fornications upon her.

John 12:31

Now is the judgment of this world: now shall the ruler of this world be cast out.

John 14:30

I will no more speak much with you: for the ruler of this world comes, and has nothing in me.

2 Corinthians 4:4

In whom the God of this world blinded the minds of the unbelieving, so that the enlightening of the good news of the glory of Christ, who is the image of God, does not enlighten them.

Ephesians 2:2

In which when ye walked according to the life of this world, according to the ruler of the power of the air, of the spirit now energetic in the sons of disobedience:

Revelation 9:20

And the rest of men who were not killed by these blows, neither repented of the works of their hands, that they should not worship evil spirits, and images of gold, and silver, and brass, and stone, and wood: which neither can see, neither hear, neither walk:

Revelation 17:1-5

And one of the seven angels having the seven vials, came and spake with me, saying to me, Come; I will show thee the judgment of the great harlot sitting upon many waters:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain