Parallel Verses

The Emphasized Bible

Therefore hath the land become unclean, and I have visited the iniquity thereof upon it, - and the land hath vomited her inhabitants.

New American Standard Bible

For the land has become defiled, therefore I have brought its punishment upon it, so the land has spewed out its inhabitants.

King James Version

And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants.

Holman Bible

The land has become defiled, so I am punishing it for its sin, and the land will vomit out its inhabitants.

International Standard Version

The land has been defiled, so I brought the punishment of its iniquity to it. As a result, the land is vomiting out its inhabitants.

A Conservative Version

and the land is defiled. Therefore I visit the iniquity of it upon it, and the land vomits out her inhabitants.

American Standard Version

And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land vomiteth out her inhabitants.

Amplified

For the land has become defiled; therefore I have brought its punishment upon it, and the land vomits out its inhabitants.

Bible in Basic English

And the land itself has become unclean; so that I have sent on it the reward of its wrongdoing, and the land itself puts out those who are living in it.

Darby Translation

And the land hath become unclean; and I visit the iniquity thereof upon it, and the land vomiteth out its inhabitants.

Julia Smith Translation

And the land shall be defiled: and I will strike iniquity upon it, and the land shall vomit forth its inhabitants.

King James 2000

And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomits out its inhabitants.

Lexham Expanded Bible

So the land became unclean, and {I have brought the punishment of} its guilt upon it, and the land has vomited out its inhabitants.

Modern King James verseion

And the land is defiled. Therefore I visit its wickedness on it, and the land itself vomits out those who live in it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the land is defiled, and I will visit the wickedness thereof upon it. And the land shall spew out her inhabiters.

NET Bible

Therefore the land has become unclean and I have brought the punishment for its iniquity upon it, so that the land has vomited out its inhabitants.

New Heart English Bible

The land was defiled: therefore I punished its iniquity, and the land vomited out her inhabitants.

Webster

And the land is defiled: therefore I do visit its iniquity upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants.

World English Bible

The land was defiled: therefore I punished its iniquity, and the land vomited out her inhabitants.

Youngs Literal Translation

and the land is defiled, and I charge its iniquity upon it, and the land vomiteth out its inhabitants:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

is defiled
טמא 
Tame' 
Usage: 162

the iniquity
עוון עון 
`avon 
Usage: 230

thereof upon it, and the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

קיה קוא 
Qow' 
Usage: 8

References

Hastings

Context Readings

Unlawful Sexual Relations

24 Do not make yourselves unclean in any of these things, - For in all these things, have the nations made themselves unclean, whom, I, am sending out from before you. 25 Therefore hath the land become unclean, and I have visited the iniquity thereof upon it, - and the land hath vomited her inhabitants. 26 Ye, therefore, shall observe my statutes and my regulations, and have nothing to do with any of these abominations, - whether the home-born, or the sojourner that sojourneth in your midst;

Cross References

Leviticus 18:28

So shall the land not vomit you, through your making it unclean, - as it vomited the nation which was before you.

Jeremiah 2:7

Then brought I you into a country of garden land, to eat the fruit thereof and the goodness thereof, - and yet when ye entered, then defiled ye my land, and mine inheritance, ye made an abomination

Leviticus 20:22-23

Therefore shall ye observe all my statutes and all my regulations, and do them, - So shall the land whereinto I am bringing you to dwell therein, not vomit you forth;

Numbers 35:33-34

So shall ye not pollute the land wherein ye are, for blood, doth pollute the land, and for the land, no propitiatory-covering can be made, as touching blood, that is shed therein, save with the blood of him that shed it;

Deuteronomy 9:5

Not for thine own righteousness, nor for the uprightness of thine own heart, art thou going in to possess their land, - but or the lawlessness of these nations, is, Yahweh thy God driving them out from before thee, and that he may establish the word which Yahweh sware unto thy fathers, unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob.

Deuteronomy 18:12

For, an abomination unto Yahweh, is everyone who doeth these things, - and on account of these abominations, is Yahweh thy God dispossessing them from before thee.

Psalm 89:32

Then will I punish, with a rod, their transgression; And, with stripes, their iniquity:

Psalm 106:38

And poured out innocent blood, the blood of their sons and their daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, And the land was polluted with blood-shed;

Isaiah 24:5

Yea the earth itself is profaned under them who dwell therein, - For they have Set aside laws, Gone beyond statute, Broken an age-abiding covenant.

Isaiah 26:21

For lo! Yahweh, is coming forth out of his place, To visit the iniquity of earths inhabitant upon him, - Therefore shall the earth unveil her shed-blood, And throw a covering, no longer over her slain.

Jeremiah 5:9

For these things, shall I not punish? Demandeth Yahweh: Yea on a nation such as this, must not my soul avenge herself?

Jeremiah 5:29

Upon these things, shall I not bring punishment? Demandeth Yahweh. Or, on a nation such as this, shall not my soul avenge herself?

Jeremiah 9:9

For these things, shall I not bring punishment on them? Demandeth Yahweh, - On a nation such as this, must not my soul avenge herself!

Jeremiah 14:10

Thus, saith Yahweh To this people In this way, have they loved to wander, Their feet, have they not restrained, - Yahweh, therefore hath not accepted them, Now, will he call to mind their iniquity, - That he may punish their sins.

Jeremiah 16:18

Thus will I recompense, first, twofold, their iniquity and their sin, because of their profaning my land, - with the carcase of their disgusting and detestable things, have they filled mine inheritance.

Jeremiah 23:2

Therefore, Thus, saith Yahweh God of Israel, Concerning the shepherds who are tending my people, - Ye have scattered my flock and have driven them away, and Nave not visited them, - Behold me! visiting upon you the wickedness of your doings Declareth Yahweh.

Ezekiel 36:17-18

Son of man The house of Israel were dwelling upon their own so, But they defiled it by their way, and by their doings. Like the defilement of her that is removed, became their way before me.

Hosea 2:13

So will I visit upon her the days of the Baals, unto whom she used to burn incense, and decked herself with her nose-ring and her jewelry, and went her way after her lovers, - whereas, me, she forgat, Declareth Yahweh.

Hosea 8:13

My sacrificial gifts, have they been sacrificing as common flesh, and have eaten, Yahweh, hath not accepted them, - Now, will he call to mind their iniquity, that he may punish their sin, they, to Egypt, will return.

Hosea 9:9

They have deeply corrupted themselves, like the days of Gibeah: he will call to mind their iniquity, he will punish their sins.

Romans 8:22

For we know that, all creation, is sighing together, and travailing-in-birth-throes together until the present, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain