Parallel Verses

Modern King James verseion

And if a stranger lives with you in your land, you shall not oppress him.

New American Standard Bible

When a stranger resides with you in your land, you shall not do him wrong.

King James Version

And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.

Holman Bible

“When a foreigner lives with you in your land, you must not oppress him.

International Standard Version

"If a resident alien lives with you in your land, you are not to mistreat him.

A Conservative Version

And if a stranger sojourns with thee in your land, ye shall not do him wrong.

American Standard Version

And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not do him wrong.

Amplified

‘When a stranger resides with you in your land, you shall not oppress or mistreat him.

Bible in Basic English

And if a man from another country is living in your land with you, do not make life hard for him;

Darby Translation

And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not molest him.

Julia Smith Translation

And when a stranger shall sojourn with thee in your land, ye shall not oppress him.

King James 2000

And if a stranger sojourns with you in your land, you shall not mistreat him.

Lexham Expanded Bible

" 'And when an alien dwells with you in your land, you shall not oppress him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If a stranger sojourn by thee in your land, see that ye vex him not:

NET Bible

When a foreigner resides with you in your land, you must not oppress him.

New Heart English Bible

"'If a stranger lives as a foreigner with you in your land, you shall not do him wrong.

The Emphasized Bible

And, when there sojourneth with thee a sojourner in your land, ye shall not oppress him:

Webster

And if a stranger shall sojourn with thee in your land, ye shall not oppress him.

World English Bible

"'If a stranger lives as a foreigner with you in your land, you shall not do him wrong.

Youngs Literal Translation

'And when a sojourner sojourneth with thee in your land, thou dost not oppress him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if a stranger
גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

with thee in your land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ye shall not vex
ינה 
Yanah 
Usage: 19

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Sin

Smith

Watsons

Context Readings

Purity, Honor, Respect, And Honesty

32 You shall rise up before the gray head and honor the face of the old man, and fear your God. I am Jehovah. 33 And if a stranger lives with you in your land, you shall not oppress him. 34 The stranger that dwells with you shall be to you as one born among you, and you shall love him as yourself. For you were strangers in the land of Egypt. I am Jehovah your God.



Cross References

Exodus 22:21

You shall neither vex a stranger nor oppress him, for you were strangers in the land of Egypt.

Exodus 23:9

Also you shall not oppress a stranger. For you know the heart of a stranger, since you were strangers in the land of Egypt.

Malachi 3:5

And I will come near you to judgment. And I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those who extort from the hired laborer's wages, and turning away the widow, and the orphan, the alien, and not fearing Me, says Jehovah of Hosts.

Deuteronomy 10:18-19

He executes justice for the fatherless and widow, and loves the stranger in giving him food and clothing.

Deuteronomy 24:14

You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, of your brothers, or of your strangers that are in your land within your gates.

Jeremiah 7:6

if you do not oppress the stranger, the fatherless, and the widow, and do not shed innocent blood in this place, nor walk after other gods to your hurt;

Ezekiel 22:7

In you they have despised father and mother. In your midst they have dealt with the stranger by oppression. In you they oppressed the orphan and the widow.

Ezekiel 22:29

The people of the land have used oppression and practiced robbery, and they have troubled the poor and needy. Yea, they have oppressed the stranger without right.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain