Parallel Verses

King James 2000

Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall you have: I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.

New American Standard Bible

You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin; I am the Lord your God, who brought you out from the land of Egypt.

King James Version

Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt.

Holman Bible

You are to have honest balances, honest weights, an honest dry measure, and an honest liquid measure; I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt.

International Standard Version

You are to maintain just balances and reliable standards for weights, dry volumes, and liquid volumes. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.

A Conservative Version

Ye shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.

American Standard Version

Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt.

Amplified

You shall have just and accurate balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt.

Bible in Basic English

Have true scales, true weights and measures for all things: I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt;

Darby Translation

just balances, just weights, a just ephah, and a just hin shall ye have: I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt.

Julia Smith Translation

Just balances, just stones, a just ephah, and a just hin shall be to you: I Jehovah your God who brought you out of the land of Egypt.

Lexham Expanded Bible

You must have honest balances, honest weights, an honest ephah, and an honest hin; I [am] Yahweh your God who brought you out from the land of Egypt.

Modern King James verseion

You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But ye shall have true balances, true weights, a true ephah and a true hin. I am the LORD your God which brought you out of the land of Egypt,

NET Bible

You must have honest balances, honest weights, an honest ephah, and an honest hin. I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt.

New Heart English Bible

You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.

The Emphasized Bible

Just balances, just weights, a just ephah and a just hin, shall ye have, - I - Yahweh, am your God, who brought you forth out of the land of Egypt.

Webster

Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin shall ye have: I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.

World English Bible

You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt.

Youngs Literal Translation

righteous balances, righteous weights, a righteous ephah, and a righteous hin ye have; I am Jehovah your God, who hath brought you out from the land of Egypt;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מאזן 
Mo'zen 
Usage: 15

אפה איפה 
'eyphah 
Usage: 40

hin
הין 
Hiyn 
hin
Usage: 22

shall ye have I am the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Context Readings

Purity, Honor, Respect, And Honesty

35 You shall do no unrighteousness in judgment, in measures of length, or weight, or quantity. 36  Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall you have: I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. 37 Therefore shall you observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I am the LORD.

Cross References

Exodus 20:2

I am the LORD your God, who has brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Proverbs 11:1

A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.

Deuteronomy 25:13-15

You shall not have in your bag differing weights, a great and a small.

Proverbs 20:10

Diverse weights, and diverse measures, both of them are alike abomination to the LORD.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain