Parallel Verses
King James 2000
Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall you have: I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.
New American Standard Bible
You shall have
King James Version
Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt.
Holman Bible
You are to have honest balances,
International Standard Version
You are to maintain just balances and reliable standards for weights, dry volumes, and liquid volumes. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.
A Conservative Version
Ye shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.
American Standard Version
Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt.
Amplified
You shall have just and accurate balances, just weights, a just ephah, and a just
Bible in Basic English
Have true scales, true weights and measures for all things: I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt;
Darby Translation
just balances, just weights, a just ephah, and a just hin shall ye have: I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt.
Julia Smith Translation
Just balances, just stones, a just ephah, and a just hin shall be to you: I Jehovah your God who brought you out of the land of Egypt.
Lexham Expanded Bible
You must have honest balances, honest weights, an honest ephah, and an honest hin; I [am] Yahweh your God who brought you out from the land of Egypt.
Modern King James verseion
You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But ye shall have true balances, true weights, a true ephah and a true hin. I am the LORD your God which brought you out of the land of Egypt,
NET Bible
You must have honest balances, honest weights, an honest ephah, and an honest hin. I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt.
New Heart English Bible
You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.
The Emphasized Bible
Just balances, just weights, a just ephah and a just hin, shall ye have, - I - Yahweh, am your God, who brought you forth out of the land of Egypt.
Webster
Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin shall ye have: I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.
World English Bible
You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt.
Youngs Literal Translation
righteous balances, righteous weights, a righteous ephah, and a righteous hin ye have; I am Jehovah your God, who hath brought you out from the land of Egypt;
Themes
Business life » Fidelity » Honesty, encouraged
Business life » Fidelity » Giving of just weights
Commerce » Of the jews » Under strict laws
Honesty » In business encouraged
Justice » To be done » In buying and selling
the Law of moses » Taught the jews » Strict justice and impartiality
Social duties » Fidelity in business » Honesty in business, encouraged
Social duties » Mercifulness » Of giving just weights
Stones » Used » For weighing (margin)
Virtues » Fidelity » Honesty, encouraged
Virtues » Fidelity » Giving of just weights
Weights » Troy weights a gerah = 1/50 oz » 10 gerahs = 1 bekah = 1/5 oz
Topics
Interlinear
Tsedeq
Tsedeq
'eben
'elohiym
Yatsa'
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Leviticus 19:36
Verse Info
Context Readings
Purity, Honor, Respect, And Honesty
35 You shall do no unrighteousness in judgment, in measures of length, or weight, or quantity. 36 Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall you have: I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. 37 Therefore shall you observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I am the LORD.
Phrases
Cross References
Exodus 20:2
I am the LORD your God, who has brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
Proverbs 11:1
A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.
Deuteronomy 25:13-15
You shall not have in your bag differing weights, a great and a small.
Proverbs 20:10
Diverse weights, and diverse measures, both of them are alike abomination to the LORD.