Parallel Verses

World English Bible

"'When you offer an offering of a meal offering baked in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mixed with oil, or unleavened wafers anointed with oil.

New American Standard Bible

‘Now when you bring an offering of a grain offering baked in an oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mixed with oil, or unleavened wafers spread with oil.

King James Version

And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil.

Holman Bible

“When you present a grain offering baked in an oven, it must be made of fine flour, either unleavened cakes mixed with oil or unleavened wafers coated with oil.

International Standard Version

"When you bring an offering that is, a grain offering baked in an oven it is to consist of fine flour baked into unleavened bread mixed with olive oil or of wafers made of unleavened bread and smeared with olive oil.

A Conservative Version

And when thou offer an oblation of a meal-offering baked in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil.

American Standard Version

And when thou offerest an oblation of a meal-offering baken in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil.

Amplified

‘When you bring an offering of grain baked in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mixed with oil, or unleavened wafers spread with oil.

Bible in Basic English

And when you give a meal offering cooked in the oven, let it be of unleavened cakes of the best meal mixed with oil, or thin unleavened cakes covered with oil.

Darby Translation

And if thou present an offering of an oblation baken in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil.

Julia Smith Translation

And when thou shalt bring an offering, a gift, a baking of the oven, fine flour of unleavened cakes mingled with oil, and thin unleavened cakes anointed with oil.

King James 2000

And if you bring an offering of a grain offering baked in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mixed with oil, or unleavened wafers anointed with oil.

Lexham Expanded Bible

" 'But if you bring a grain offering of something oven-baked, [it must be of] finely milled flour [as] ring-shaped unleavened bread [mixed] with oil or wafers of unleavened bread smeared with oil.

Modern King James verseion

And if you bring a sacrifice of a food offering baked in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mixed with oil, or unleavened wafers anointed with oil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If any man bring a meat offering that is baken in the oven, let him bring sweet cakes of fine flour mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil.

NET Bible

"'When you present an offering of grain baked in an oven, it must be made of choice wheat flour baked into unleavened loaves mixed with olive oil or unleavened wafers smeared with olive oil.

New Heart English Bible

"'When you offer an offering of a meal offering baked in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mixed with oil, or unleavened wafers anointed with oil.

The Emphasized Bible

Moreover, when thou wouldst bring near as an oblation of a meal-offering, something baked in an oven, round unleavened cakes of fine meal, overflowed with oil, shall it be , or unleavened wafers anointed with oil.

Webster

And if thou shalt bring an oblation of a meat-offering baked in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil.

Youngs Literal Translation

And when thou bringest near an offering, a present baked in an oven, it is of unleavened cakes of flour mixed with oil, or thin unleavened cakes anointed with oil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if thou bring
קרב 
Qarab 
Usage: 280

קרבּן קרבּן 
Qorban 
Usage: 82

of a meat offering
מנחה 
Minchah 
Usage: 211

מאפה 
Ma'apheh 
Usage: 1

in the oven
תּנּוּר 
Tannuwr 
Usage: 15

מצּה 
Matstsah 
Usage: 53

חלּה 
Challah 
Usage: 14

of fine flour
סלת 
Coleth 
Usage: 53

with oil
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

מצּה 
Matstsah 
Usage: 53

רקיק 
Raqiyq 
Usage: 8

משׁח 
Mashach 
Usage: 72

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Processed Grain Offerings

3 That which is left of the meal offering shall be Aaron's and his sons'. It is a most holy thing of the offerings of Yahweh made by fire. 4 "'When you offer an offering of a meal offering baked in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mixed with oil, or unleavened wafers anointed with oil. 5 If your offering is a meal offering of the griddle, it shall be of unleavened fine flour, mixed with oil.



Cross References

Exodus 29:2

unleavened bread, unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers anointed with oil: you shall make them of fine wheat flour.

Exodus 12:8

They shall eat the flesh in that night, roasted with fire, and unleavened bread. They shall eat it with bitter herbs.

Exodus 16:31

The house of Israel called its name Manna, and it was like coriander seed, white; and its taste was like wafers with honey.

Leviticus 1:11

He shall kill it on the north side of the altar before Yahweh. Aaron's sons, the priests, shall sprinkle its blood around on the altar.

Leviticus 6:17

It shall not be baked with yeast. I have given it as their portion of my offerings made by fire. It is most holy, as the sin offering, and as the trespass offering.

Leviticus 7:12

If he offers it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mixed with oil.

Leviticus 10:12

Moses spoke to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar, his sons who were left, "Take the meal offering that remains of the offerings of Yahweh made by fire, and eat it without yeast beside the altar; for it is most holy;

1 Chronicles 23:28-29

For their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of Yahweh, in the courts, and in the rooms, and in the purifying of all holy things, even the work of the service of the house of God;

Psalm 22:14

I am poured out like water. All my bones are out of joint. My heart is like wax; it is melted within me.

Isaiah 42:1

"Behold, my servant, whom I uphold; my chosen, in whom my soul delights -- I have put my Spirit on him. He will bring justice to the nations.

Isaiah 44:3-5

For I will pour water on him who is thirsty, and streams on the dry ground. I will pour my Spirit on your seed, and my blessing on your offspring:

Isaiah 61:1

The Spirit of the Lord Yahweh is on me; because Yahweh has anointed me to preach good news to the humble. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and release to those who are bound;

Ezekiel 46:20

He said to me, This is the place where the priests shall boil the trespass offering and the sin offering, [and] where they shall bake the meal offering; that they not bring them forth into the outer court, to sanctify the people.

Matthew 26:38

Then he said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch with me."

John 3:34

For he whom God has sent speaks the words of God; for God gives the Spirit without measure.

John 12:27

"Now my soul is troubled. What shall I say? 'Father, save me from this time?' But for this cause I came to this time.

1 Corinthians 5:7-8

Purge out the old yeast, that you may be a new lump, even as you are unleavened. For indeed Christ, our Passover, has been sacrificed in our place.

Hebrews 7:26

For such a high priest was fitting for us: holy, guiltless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens;

1 Peter 2:1

Putting away therefore all wickedness, all deceit, hypocrisies, envies, and all evil speaking,

1 Peter 2:22

who did not sin, "neither was deceit found in his mouth."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain