Parallel Verses

New American Standard Bible

Moreover, you shall not follow the customs of the nation which I will drive out before you, for they did all these things, and therefore I have abhorred them.

King James Version

And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.

Holman Bible

You must not follow the statutes of the nations I am driving out before you, for they did all these things, and I abhorred them.

International Standard Version

You are not to live by the customs of the nations, whom I've cast away right in front of you. Because they did all of these things, I detested them.

A Conservative Version

And ye shall not walk in the customs of the nation which I cast out before you, for they did all these things, and therefore I abhorred them.

American Standard Version

And ye shall not walk in the customs of the nation, which I cast out before you: for they did all these things, and therefore I abhorred them.

Amplified

You shall not follow the statutes (laws, practices, customs) of the nation which I am driving out before you; for they did all these things, and therefore I have loathed them.

Bible in Basic English

And do not keep the rules of the nations which I am driving out before you; for they did all these things, and for that reason my soul was turned against them.

Darby Translation

And ye shall not walk in the customs of the nation which I am casting out before you; for all these things have they done, and they became an abomination to me.

Julia Smith Translation

And ye shall not walk in the laws of the nations which I sent out from before you: for they did all these things and I shall be disgusted with them.

King James 2000

And you shall not walk in the customs of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.

Lexham Expanded Bible

And you shall not follow the statutes of the nation that I am driving out {from before you}, because they did all these things, and I detested them.

Modern King James verseion

And you shall not walk in the ways of the nation which I cast out before you. For they committed all these things, and therefore I loathed them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And see that ye walk not in the manners of the nations which I cast out before you: For they committed all these things, and I abhorred them.

NET Bible

You must not walk in the statutes of the nation which I am about to drive out before you, because they have done all these things and I am filled with disgust against them.

New Heart English Bible

You shall not walk in the customs of the nation, which I am casting out before you: for they did all these things, and therefore I abhorred them.

The Emphasized Bible

So shall ye not walk in the - statutes of the nations, which I am casting out from before you, - For all these things, had they done, Therefore I abhorred them;

Webster

And ye shall not walk in the manners of the nations which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.

World English Bible

You shall not walk in the customs of the nation, which I am casting out before you: for they did all these things, and therefore I abhorred them.

Youngs Literal Translation

and ye walk not in the statutes of the nation which I am sending away from before you, for all these they have done, and I am wearied with them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And ye shall not walk
ילך 
Yalak 
Usage: 0

in the manners
חקּה 
Chuqqah 
Usage: 104

of the nation
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

קוּץ 
Quwts 
Usage: 8

References

Easton

Context Readings

You Shall Be Holy

22 ‘You are therefore to keep all My statutes and all My ordinances and do them, so that the land to which I am bringing you to live will not spew you out. 23 Moreover, you shall not follow the customs of the nation which I will drive out before you, for they did all these things, and therefore I have abhorred them. 24 Hence I have said to you, “You are to possess their land, and I Myself will give it to you to possess it, a land flowing with milk and honey.” I am the Lord your God, who has separated you from the peoples.


Cross References

Leviticus 18:3

You shall not do what is done in the land of Egypt where you lived, nor are you to do what is done in the land of Canaan where I am bringing you; you shall not walk in their statutes.

Leviticus 18:24

‘Do not defile yourselves by any of these things; for by all these the nations which I am casting out before you have become defiled.

Leviticus 18:30

Thus you are to keep My charge, that you do not practice any of the abominable customs which have been practiced before you, so as not to defile yourselves with them; I am the Lord your God.’”

Leviticus 18:27

(for the men of the land who have been before you have done all these abominations, and the land has become defiled);

Deuteronomy 9:5

It is not for your righteousness or for the uprightness of your heart that you are going to possess their land, but it is because of the wickedness of these nations that the Lord your God is driving them out before you, in order to confirm the oath which the Lord swore to your fathers, to Abraham, Isaac and Jacob.

Deuteronomy 12:30-31

beware that you are not ensnared to follow them, after they are destroyed before you, and that you do not inquire after their gods, saying, ‘How do these nations serve their gods, that I also may do likewise?’

Psalm 78:59

When God heard, He was filled with wrath
And greatly abhorred Israel;

Jeremiah 10:1-2

Hear the word which the Lord speaks to you, O house of Israel.

Zechariah 11:8

Then I annihilated the three shepherds in one month, for my soul was impatient with them, and their soul also was weary of me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain