Parallel Verses
New Heart English Bible
That which dies of itself, or is torn by animals, he shall not eat, defiling himself by it. I am the LORD.
New American Standard Bible
He shall not eat
King James Version
That which dieth of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith: I am the LORD.
Holman Bible
He must not eat an animal that died naturally or was mauled by wild beasts,
International Standard Version
He is not to eat the carcass of an animal that was torn by animals, thereby defiling himself with it. I am the LORD.
A Conservative Version
That which dies of itself, or is torn by beasts, he shall not eat to defile himself with it. I am LORD.
American Standard Version
That which dieth of itself, or is torn of beasts, he shall not eat, to defile himself therewith: I am Jehovah.
Amplified
He shall not eat that which dies [of natural causes] or is torn by a predator, becoming unclean by it; I am the Lord.
Bible in Basic English
That which comes to a natural death, or is attacked by beasts, he may not take as food, for it will make him unclean: I am the Lord.
Darby Translation
Of a dead carcase and what is torn shall he not eat, to make himself unclean therewith: I am Jehovah.
Julia Smith Translation
A carcass or torn of wild beast, he shall not eat to be defiled with it: I Jehovah.
King James 2000
That which dies of itself, or is torn by animals, he shall not eat to defile himself by it: I am the LORD.
Lexham Expanded Bible
He shall not eat a [naturally] dead body or a mangled carcass, {so that he becomes unclean} by it; I [am] Yahweh.
Modern King James verseion
He shall not eat a dead body or one torn, to defile himself with them. I am Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Of a beast that dieth alone or is rent with wild beasts, he shall not eat, to defile himself therewith: I am the LORD.
NET Bible
He must not eat an animal that has died of natural causes or an animal torn by beasts and thus become unclean by it. I am the Lord.
The Emphasized Bible
That which dieth of itself or is torn in pieces, shall he not eat to make himself unclean thereby, - I, am Yahweh.
Webster
That which dieth of itself, or is torn by beasts, he shall not eat to defile himself with it: I am the LORD.
World English Bible
That which dies of itself, or is torn by animals, he shall not eat, defiling himself by it. I am Yahweh.
Youngs Literal Translation
a carcase or torn thing he doth not eat, for uncleanness thereby; I am Jehovah.
Themes
Beasts » That died naturally or were torn, not to be eaten
Defilement » Caused by » Touching the carcass of any ceremonially unclean animal
Food » Kinds prohibited by mosaic law
priests » Special laws respecting » Not to defile themselves by eating what died or was torn
Unclean » Physical food, kinds prohibited by mosaic law
Topics
Interlinear
N@belah
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 22:8
Verse Info
Context Readings
Priests And Their Food
7 When the sun is down, he shall be clean; and afterward he shall eat of the holy things, because it is his bread. 8 That which dies of itself, or is torn by animals, he shall not eat, defiling himself by it. I am the LORD. 9 "'They shall therefore follow my requirements, lest they bear sin for it, and die therein, if they profane it. I am the LORD who sanctifies them.
Names
Cross References
Leviticus 17:15
"'Every person that eats what dies of itself, or that which is torn by animals, whether he is native-born or a foreigner, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening: then he shall be clean.
Exodus 22:31
"You shall be holy men to me, therefore you shall not eat any flesh that is torn by animals in the field. You shall cast it to the dogs.
Leviticus 7:24
The fat of that which dies of itself, and the fat of that which is torn of animals, may be used for any other service, but you shall in no way eat of it.
Leviticus 11:39-40
"'If any animal, of which you may eat, dies; he who touches its carcass shall be unclean until the evening.
Deuteronomy 14:21
You shall not eat of anything that dies of itself: you may give it to the foreigner living among you who is within your gates, that he may eat it; or you may sell it to a foreigner: for you are a holy people to the LORD your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk.
Ezekiel 44:31
The priests shall not eat of anything that dies of itself, or is torn, whether it be bird or animal.