Parallel Verses

American Standard Version

And the meal-offering thereof shall be two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto Jehovah for a sweet savor; and the drink-offering thereof shall be of wine, the fourth part of a hin.

New American Standard Bible

Its grain offering shall then be two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, an offering by fire to the Lord for a soothing aroma, with its drink offering, a fourth of a hin of wine.

King James Version

And the meat offering thereof shall be two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD for a sweet savour: and the drink offering thereof shall be of wine, the fourth part of an hin.

Holman Bible

Its grain offering is to be four quarts of fine flour mixed with oil as a fire offering to the Lord, a pleasing aroma, and its drink offering will be one quart of wine.

International Standard Version

Also present a meal offering of two tenths of a measure of fine flour mixed with olive oil as an offering made by fire to the LORD, a pleasing aroma. Now as to a drink offering, you are to present a fourth of a hin of wine.

A Conservative Version

And the meal-offering of it shall be two tenth parts [of an ephah] of fine flour mingled with oil, an offering made by fire to LORD for a sweet savor. And the drink-offering of it shall be of wine, the fourth part of a hin.

Amplified

Its grain offering shall be two-tenths of an ephah of fine flour mixed with [olive] oil, an offering by fire to the Lord for a sweet and soothing aroma, with its drink offering [to be poured out], a fourth of a hin of wine.

Bible in Basic English

And let the meal offering with it be two tenth parts of an ephah of the best meal mixed with oil, an offering made by fire to the Lord for a sweet smell; and the drink offering with it is to be of wine, the fourth part of a hin.

Darby Translation

and the oblation thereof: two tenths of fine flour mingled with oil, an offering by fire to Jehovah for a sweet odour; and the drink-offering thereof, of wine, a fourth part of a hin.

Julia Smith Translation

And its gift two tenths of fine flour mingled with oil; a sacrifice to Jehovah, an odor of sweetness: and its libation of wine, the fourth of the hin.

King James 2000

And the grain offering thereof shall be two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, an offering made by fire unto the LORD for a sweet aroma: and the drink offering thereof shall be of wine, the fourth part of a hin.

Lexham Expanded Bible

And its grain offering [shall be] two-tenths [of an ephah] of finely milled flour mixed with oil, an offering made by fire for Yahweh, an appeasing fragrance; and its libation [shall be] a fourth of a hin of wine.

Modern King James verseion

And its food offering shall be two-tenths part of fine flour mixed with oil, a fire offering to Jehovah for a sweet savor. And the drink offering of it shall be of wine, the fourth part of a hin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the meat offering thereof, two tenth deals of fine flour mingled with oil to be a sacrifice unto the LORD of a sweet savour: and the drink offering thereto, the fourth deal of a hin of wine.

NET Bible

along with its grain offering, two tenths of an ephah of choice wheat flour mixed with olive oil, as a gift to the Lord, a soothing aroma, and its drink offering, one fourth of a hin of wine.

New Heart English Bible

The meal offering with it shall be two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with oil, an offering made by fire to the LORD for a pleasant aroma; and the drink offering with it shall be of wine, the fourth part of a hin.

The Emphasized Bible

and the, meal-offering thereof shall be two-tenth parts of fine meal overflowed with oil, as an altar-flame unto Yahweh a satisfying odour, - and, the drink-offering thereof, shall be mine, the fourth of a hin.

Webster

And the meat-offering thereof shall be two tenth-parts of fine flour mingled with oil, an offering made by fire to the LORD for a sweet savor: and the drink-offering thereof shall be of wine, the fourth part of a hin.

World English Bible

The meal offering with it shall be two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with oil, an offering made by fire to Yahweh for a pleasant aroma; and the drink offering with it shall be of wine, the fourth part of a hin.

Youngs Literal Translation

and its present two tenth deals of flour mixed with oil, a fire-offering to Jehovah, a sweet fragrance, and its drink-offering, wine, a fourth of the hin.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the meat offering
מנחה 
Minchah 
Usage: 211

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

עשּׂרן עשּׂרון 
`issarown 
Usage: 33

of fine flour
סלת 
Coleth 
Usage: 53

with oil
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

אשּׁה 
'ishshah 
offering...by fire
Usage: 65

unto the Lord

Usage: 0

ניחח ניחוח 
Nichowach 
Usage: 43

ריח 
Reyach 
Usage: 58

and the drink offering
נסך נסך 
Necek 
Usage: 64

יין 
Yayin 
Usage: 140

the fourth
רבעי רביעי 
R@biy`iy 
Usage: 56

Context Readings

The Feast Of Firstfruits

12 And in the day when ye wave the sheaf, ye shall offer a he-lamb without blemish a year old for a burnt-offering unto Jehovah. 13 And the meal-offering thereof shall be two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto Jehovah for a sweet savor; and the drink-offering thereof shall be of wine, the fourth part of a hin. 14 And ye shall eat neither bread, nor parched grain, nor fresh ears, until this selfsame day, until ye have brought the oblation of your God: it is a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.



Cross References

Leviticus 2:14-16

And if thou offer a meal-offering of first-fruits unto Jehovah, thou shalt offer for the meal-offering of thy first-fruits grain in the ear parched with fire, bruised grain of the fresh ear.

Exodus 29:40-41

and with the one lamb a tenth part of an ephah of fine flour mingled with the fourth part of a hin of beaten oil, and the fourth part of a hin of wine for a drink-offering.

Exodus 30:9

Ye shall offer no strange incense thereon, nor burnt-offering, nor meal-offering; and ye shall pour no drink-offering thereon.

Exodus 30:24

and of cassia five hundred, after the shekel of the sanctuary, and of olive oil a hin.

Leviticus 6:20

This is the oblation of Aaron and of his sons, which they shall offer unto Jehovah in the day when he is anointed: the tenth part of an ephah of fine flour for a meal-offering perpetually, half of it in the morning, and half thereof in the evening.

Leviticus 14:10

And on the eighth day he shall take two he-lambs without blemish, and one ewe-lamb a year old without blemish, and three tenth parts of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with oil, and one log of oil.

Numbers 15:3-12

and will make an offering by fire unto Jehovah, a burnt-offering, or a sacrifice, to accomplish a vow, or as a freewill-offering, or in your set feasts, to make a sweet savor unto Jehovah, of the herd, or of the flock;

Numbers 28:10

this is the burnt-offering of every sabbath, besides the continual burnt-offering, and the drink-offering thereof.

Ezekiel 4:11

And thou shalt drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shalt thou drink.

Ezekiel 45:24

And he shall prepare a meal-offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and a hin of oil to an ephah.

Ezekiel 46:14

And thou shalt prepare a meal-offering with it morning by morning, the sixth part of an ephah, and the third part of a hin of oil, to moisten the fine flour; a meal-offering unto Jehovah continually by a perpetual ordinance.

Joel 1:9

The meal-offering and the drink-offering are cut off from the house of Jehovah; the priests, Jehovah's ministers, mourn.

Joel 1:13

Gird yourselves with sackcloth , and lament, ye priests; wail, ye ministers of the altar; come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meal-offering and the drink-offering are withholden from the house of your God.

Joel 2:14

Who knoweth whether he will not turn and repent, and leave a blessing behind him, even a meal-offering and a drink-offering unto Jehovah your God?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain