Parallel Verses

Holman Bible

Its grain offering is to be four quarts of fine flour mixed with oil as a fire offering to the Lord, a pleasing aroma, and its drink offering will be one quart of wine.

New American Standard Bible

Its grain offering shall then be two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, an offering by fire to the Lord for a soothing aroma, with its drink offering, a fourth of a hin of wine.

King James Version

And the meat offering thereof shall be two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD for a sweet savour: and the drink offering thereof shall be of wine, the fourth part of an hin.

International Standard Version

Also present a meal offering of two tenths of a measure of fine flour mixed with olive oil as an offering made by fire to the LORD, a pleasing aroma. Now as to a drink offering, you are to present a fourth of a hin of wine.

A Conservative Version

And the meal-offering of it shall be two tenth parts [of an ephah] of fine flour mingled with oil, an offering made by fire to LORD for a sweet savor. And the drink-offering of it shall be of wine, the fourth part of a hin.

American Standard Version

And the meal-offering thereof shall be two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto Jehovah for a sweet savor; and the drink-offering thereof shall be of wine, the fourth part of a hin.

Amplified

Its grain offering shall be two-tenths of an ephah of fine flour mixed with [olive] oil, an offering by fire to the Lord for a sweet and soothing aroma, with its drink offering [to be poured out], a fourth of a hin of wine.

Bible in Basic English

And let the meal offering with it be two tenth parts of an ephah of the best meal mixed with oil, an offering made by fire to the Lord for a sweet smell; and the drink offering with it is to be of wine, the fourth part of a hin.

Darby Translation

and the oblation thereof: two tenths of fine flour mingled with oil, an offering by fire to Jehovah for a sweet odour; and the drink-offering thereof, of wine, a fourth part of a hin.

Julia Smith Translation

And its gift two tenths of fine flour mingled with oil; a sacrifice to Jehovah, an odor of sweetness: and its libation of wine, the fourth of the hin.

King James 2000

And the grain offering thereof shall be two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, an offering made by fire unto the LORD for a sweet aroma: and the drink offering thereof shall be of wine, the fourth part of a hin.

Lexham Expanded Bible

And its grain offering [shall be] two-tenths [of an ephah] of finely milled flour mixed with oil, an offering made by fire for Yahweh, an appeasing fragrance; and its libation [shall be] a fourth of a hin of wine.

Modern King James verseion

And its food offering shall be two-tenths part of fine flour mixed with oil, a fire offering to Jehovah for a sweet savor. And the drink offering of it shall be of wine, the fourth part of a hin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the meat offering thereof, two tenth deals of fine flour mingled with oil to be a sacrifice unto the LORD of a sweet savour: and the drink offering thereto, the fourth deal of a hin of wine.

NET Bible

along with its grain offering, two tenths of an ephah of choice wheat flour mixed with olive oil, as a gift to the Lord, a soothing aroma, and its drink offering, one fourth of a hin of wine.

New Heart English Bible

The meal offering with it shall be two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with oil, an offering made by fire to the LORD for a pleasant aroma; and the drink offering with it shall be of wine, the fourth part of a hin.

The Emphasized Bible

and the, meal-offering thereof shall be two-tenth parts of fine meal overflowed with oil, as an altar-flame unto Yahweh a satisfying odour, - and, the drink-offering thereof, shall be mine, the fourth of a hin.

Webster

And the meat-offering thereof shall be two tenth-parts of fine flour mingled with oil, an offering made by fire to the LORD for a sweet savor: and the drink-offering thereof shall be of wine, the fourth part of a hin.

World English Bible

The meal offering with it shall be two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with oil, an offering made by fire to Yahweh for a pleasant aroma; and the drink offering with it shall be of wine, the fourth part of a hin.

Youngs Literal Translation

and its present two tenth deals of flour mixed with oil, a fire-offering to Jehovah, a sweet fragrance, and its drink-offering, wine, a fourth of the hin.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the meat offering
מנחה 
Minchah 
Usage: 211

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

עשּׂרן עשּׂרון 
`issarown 
Usage: 33

of fine flour
סלת 
Coleth 
Usage: 53

with oil
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

אשּׁה 
'ishshah 
offering...by fire
Usage: 65

unto the Lord

Usage: 0

ניחח ניחוח 
Nichowach 
Usage: 43

ריח 
Reyach 
Usage: 58

and the drink offering
נסך נסך 
Necek 
Usage: 64

יין 
Yayin 
Usage: 140

the fourth
רבעי רביעי 
R@biy`iy 
Usage: 56

Context Readings

The Feast Of Firstfruits

12 On the day you wave the sheaf, you are to offer a year-old male lamb without blemish as a burnt offering to the Lord. 13 Its grain offering is to be four quarts of fine flour mixed with oil as a fire offering to the Lord, a pleasing aroma, and its drink offering will be one quart of wine. 14 You must not eat bread, roasted grain, or any new grain until this very day, and until you have brought the offering to your God. This is to be a permanent statute throughout your generations wherever you live.



Cross References

Leviticus 2:14-16

“If you present a grain offering of firstfruits to the Lord, you must present fresh heads of grain, crushed kernels, roasted on the fire, for your grain offering of firstfruits.

Exodus 29:40-41

With the first lamb offer two quarts of fine flour mixed with one quart of oil from crushed olives, and a drink offering of one quart of wine.

Exodus 30:9

You must not offer unauthorized incense on it, or a burnt or grain offering; you are not to pour a drink offering on it.

Exodus 30:24

12½ pounds of cassia (by the sanctuary shekel), and one gallon of olive oil.

Leviticus 6:20

“This is the offering that Aaron and his sons must present to the Lord on the day that he is anointed: two quarts of fine flour as a regular grain offering, half of it in the morning and half in the evening.

Leviticus 14:10

“On the eighth day he must take two unblemished male lambs, an unblemished year-old ewe lamb, a grain offering of three quarts of fine flour mixed with olive oil, and one-third of a quart of olive oil.

Numbers 15:3-12

and you make a fire offering to the Lord from the herd or flock—either a burnt offering or a sacrifice, to fulfill a vow, or as a freewill offering, or at your appointed festivals—to produce a pleasing aroma for the Lord,

Numbers 28:10

It is the burnt offering for every Sabbath, in addition to the regular burnt offering and its drink offering.

Ezekiel 4:11

You are also to drink water by measure, a sixth of a gallon, which you will drink from time to time.

Ezekiel 45:24

He will also provide a grain offering of half a bushel per bull and half a bushel per ram, along with a gallon of oil for every half bushel.

Ezekiel 46:14

You must also prepare a grain offering every morning along with it: three quarts, with one-third of a gallon of oil to moisten the fine flour—a grain offering to the Lord. This is a permanent statute to be observed regularly.

Joel 1:9

Grain and drink offerings have been cut off
from the house of the Lord;
the priests, who are ministers of the Lord, mourn.

Joel 1:13

Dress in sackcloth and lament, you priests;
wail, you ministers of the altar.
Come and spend the night in sackcloth,
you ministers of my God,
because grain and drink offerings
are withheld from the house of your God.

Joel 2:14

Who knows? He may turn and relent
and leave a blessing behind Him,
so you can offer grain and wine
to the Lord your God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain