Parallel Verses

Julia Smith Translation

Speak the sons of Israel and say to them, The appointments of Jehovah, which ye shall call them holy callings, these my appointments.

New American Standard Bible

“Speak to the sons of Israel and say to them, ‘The Lord’s appointed times which you shall proclaim as holy convocations—My appointed times are these:

King James Version

Speak unto the children of Israel, and say unto them, Concerning the feasts of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my feasts.

Holman Bible

“Speak to the Israelites and tell them: These are My appointed times, the times of the Lord that you will proclaim as sacred assemblies.

International Standard Version

"Tell the Israelis that these are my festival times appointed by the LORD that you are to declare as sacred assemblies:

A Conservative Version

Speak to the sons of Israel, and say to them, The set feasts of LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my set feasts.

American Standard Version

Speak unto the children of Israel, and say unto them, The set feasts of Jehovah, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my set feasts.

Amplified

“Speak to the children of Israel and say to them, ‘The appointed times (established feasts) of the Lord which you shall proclaim as holy convocations—My appointed times are these:

Bible in Basic English

Say to the children of Israel, These are the fixed feasts of the Lord, which you will keep for holy meetings: these are my feasts.

Darby Translation

Speak unto the children of Israel, and say unto them, Concerning the set feasts of Jehovah, which ye shall proclaim as holy convocations these are my set feasts.

King James 2000

Speak unto the children of Israel, and say unto them, Concerning the feasts of the LORD, which you shall proclaim to be holy convocations, even these are my feasts.

Lexham Expanded Bible

"Speak to the {Israelites}, and say to them, 'The festivals of Yahweh that you shall proclaim [are] holy assemblies; these [are] my appointed times.

Modern King James verseion

Speak to the sons of Israel and say to them, The feasts of Jehovah, which you shall proclaim, holy convocations, even these are My appointed feasts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Speak unto the children of Israel, and say unto them, 'These are the feasts of the LORD which ye shall call holy feasts.

NET Bible

"Speak to the Israelites and tell them, 'These are the Lord's appointed times which you must proclaim as holy assemblies -- my appointed times:

New Heart English Bible

"Speak to the children of Israel, and tell them, 'The set feasts of the LORD, which you shall proclaim to be holy convocations, even these are my set feasts.

The Emphasized Bible

Speak unto the sons of Israel and thou shalt say unto them, As for the appointed seasons of Yahweh, which ye shall proclaim as holy con-vocations, these, are they - my appointed seasons: -

Webster

Speak to the children of Israel, and say to them, Concerning the feasts of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my feasts.

World English Bible

"Speak to the children of Israel, and tell them, 'The set feasts of Yahweh, which you shall proclaim to be holy convocations, even these are my set feasts.

Youngs Literal Translation

Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, Appointed seasons of Jehovah, which ye proclaim, holy convocations, are these: they are My appointed seasons:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and say

Usage: 0

מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

of the Lord

Usage: 0

to be holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

מקרא 
Miqra' 
Usage: 23

References

Context Readings

Yahweh's Feasts

1 And Jehovah will speak to Moses, saying to, 2 Speak the sons of Israel and say to them, The appointments of Jehovah, which ye shall call them holy callings, these my appointments. 3 Six days shall work be done; the seventh day a Sabbath of rest, a holy calling: ye shall not do any work: it is a Sabbath to Jehovah in all your dwellings.

Cross References

Leviticus 23:4

These the appointments of Jehovah called holy, which ye shall call them in their appointment

Leviticus 23:37

These the appointments to Jehovah, which ye shall call them callings holy, to bring a sacrifice to Jehovah, a burnt-offering and a gift, a sacrifice, and libations, the word of a day in its day:

Exodus 23:14-17

Three times thou shalt keep a festival to me in the year.

Numbers 10:10

And in the day of your gladness, and in your appointments, and in the heads of your mouths, and ye shall sound with the trumpets over your burnt-offerings and over the sacrifices of your peace; and they were to you for a remembrance before your God: I am Jehovah your God.

Numbers 29:39

These ye shall do to Jehovah in your appointments, besides your vows and your voluntary gifts, for your burnt-offerings, and for your gifts, and your libations, and for your peace.

Psalm 81:3

Strike ye the trumpet in the new in the full moon, for the day of our festival.

Joel 2:15

Clang ye the trumpet in Zion; consecrate a fast, call a restraining.

Exodus 32:5

And Aaron will see, and he will build an altar before it; and Aaron will call and say, A festival to Jehovah tomorrow.

Leviticus 23:21

And ye called in this self-same day a holy calling of Jehovah to you: any work of labor ye shall not do: a law forever in all your dwellings for your generations.

Leviticus 23:44

And Moses will speak the appointments of Jehovah to the sons of Israel.

Numbers 10:2-3

Make to thyself two trumpets of silver; turned work shalt thou make them: and they were to thee for calling the assembly and for the removing the camp.

2 Kings 10:20

And Jehu will say, Consecrate an assembly to Baal, and they will call.

2 Chronicles 30:5

And they will set up a word to cause a voice to pass in all Israel, from the well of the oath, and even to judgment, to come to do the passover to Jehovah God of Israel in Jerusalem: for they did not for much time as written.

Isaiah 1:13-14

Ye shall not add to bring gifts of iniquity; incense, this an abomination to me; the new moon and the Sabbath, the calling of the assembly; I shall not be able to bear vanity and restraining.

Isaiah 33:20

Behold Zion the city of our appointment: thine eyes shall see Jerusalem a quiet dwelling, the tent shall not remove; its pegs shall not be pulled up forever, and none of its cords shall be broken.

Lamentations 1:4

The ways of Zion mourn from none coming to the appointment: all her gates being desolated: her priests groaning, her virgins grieved, and it is bitterness to her.

Hosea 2:11

And I caused all her rejoicing to cease, her festival and her new moon, and her Sabbath and all her appointment

Joel 1:14

Consecrate a fast., call an assembly, gather together the old men, all the inhabitants of the land to the house of Jehovah your God, and cry to Jehovah.

Jonah 3:5-9

And the men of Nineveh will believe in God, and they will call a fast, and put on sackcloth, from great and even to small.

Nahum 1:15

Behold upon the mountains the feet of him announcing good news, causing peace to be heard. O Judah, keep thy festivals, complete thy vows: for Belial shall no more add to pass through thee: he was completely cut off.

John 5:1

After these was the festival of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.

Colossians 2:1

For I wish you to know how great contest I have for you, and them in Laodicea, and as many as have not seen my face in the flesh;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain