and they put him in ward, - that a clear answer might be given to them at the mouth of Yahweh.

And Moses said to his father-in-law, - Because the people come in unto me to seek God:

And they put him in ward, - because it was not clear what they should do unto him.

And Moses brought near their cause before Yahweh.

Then Moses commanded the sons of Israel, at the bidding of Yahweh saying, - A right thing, are, the tribe of the sons of Joseph, speaking,

If, this thing, thou wilt do, and God shall command thee, then shalt thou be able to endure, - yea, moreover, all this people, shall go in, unto their dwellings, contented.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And they put him in ward, that the mind of the LORD might be shewed them.

That the mind of the lord might be shewed them

General references

Bible References

That the mind of the lord might be shewed them

And Moses said to his father-in-law, - Because the people come in unto me to seek God:
And Moses brought near their cause before Yahweh.
Then Moses commanded the sons of Israel, at the bidding of Yahweh saying, - A right thing, are, the tribe of the sons of Joseph, speaking,

General references

And they put him in ward, - because it was not clear what they should do unto him.
And Moses brought near their cause before Yahweh.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation