Parallel Verses

New American Standard Bible

But if you say, “What are we going to eat on the seventh year if we do not sow or gather in our crops?”

King James Version

And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:

Holman Bible

If you wonder: ‘What will we eat in the seventh year if we don’t sow or gather our produce?’

International Standard Version

"Now if you ask, "What will we eat during the seventh year? After all, we may not plant or even gather our produce!'

A Conservative Version

And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase,

American Standard Version

And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase;

Amplified

And if you say, “What are we going to eat in the seventh year if we do not sow [seed] or gather in our crops?”

Bible in Basic English

And if you say, Where will our food come from in the seventh year, when we may not put in seed, or get in the increase

Darby Translation

And if ye say, What shall we eat in the seventh year? behold, we may not sow, nor gather in our produce;

Julia Smith Translation

And when ye shall say, What shall we eat in the seventh year? behold, we shall not sow and we shall not gather our produce.

King James 2000

And if you shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:

Lexham Expanded Bible

And if you should say, "What shall we eat in the seventh year, {if} we do not sow and we do not gather its yield?"

Modern King James verseion

And if you shall say, What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow nor gather in our increase!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'If ye shall say: What shall we eat the seventh year inasmuch as we shall not sow nor gather in our increase?

NET Bible

If you say, 'What will we eat in the seventh year if we do not sow and gather our produce?'

New Heart English Bible

If you said, "What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase;"

The Emphasized Bible

And since ye may say, What shall we eat in the seventh year? Lo! we are not to sow, neither are we to gather our increase!

Webster

And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow nor gather in our increase:

World English Bible

If you said, "What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase;"

Youngs Literal Translation

'And when ye say, What do we eat in the seventh year, lo, we do not sow, nor gather our increase?

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if ye shall say

Usage: 0

אכל 
'akal 
Usage: 809

the seventh
שׁבעי שׁביעי 
Sh@biy`iy 
Usage: 98

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

behold, we shall not sow
זרע 
Zara` 
Usage: 56

אסף 
'acaph 
Usage: 199

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Release Of Landed Property

19 The land will yield its fruit, and you will eat your fill and dwell in it securely. 20 But if you say, “What are we going to eat on the seventh year if we do not sow or gather in our crops?” 21 I will command my blessing on you in the sixth year, so that it will produce a crop sufficient for three years.

Cross References

Leviticus 25:4

but in the seventh year there shall be a Sabbath of solemn rest for the land, a Sabbath to the LORD. You shall not sow your field or prune your vineyard.

Luke 12:29

And do not seek what you are to eat and what you are to drink, nor be worried.

Numbers 11:4

Now the rabble that was among them had a strong craving. And the people of Israel also wept again and said, "Oh that we had meat to eat!

Numbers 11:13

Where am I to get meat to give to all this people? For they weep before me and say, 'Give us meat, that we may eat.'

2 Kings 6:15-17

When the servant of the man of God rose early in the morning and went out, behold, an army with horses and chariots was all around the city. And the servant said, "Alas, my master! What shall we do?"

2 Kings 7:2

Then the captain on whose hand the king leaned said to the man of God, "If the LORD himself should make windows in heaven, could this thing be?" But he said, "You shall see it with your own eyes, but you shall not eat of it."

2 Chronicles 25:9

And Amaziah said to the man of God, "But what shall we do about the hundred talents that I have given to the army of Israel?" The man of God answered, "The LORD is able to give you much more than this."

Psalm 78:19-20

They spoke against God, saying, "Can God spread a table in the wilderness?

Isaiah 1:2

Hear, O heavens, and give ear, O earth; for the LORD has spoken: "Childrenhave I reared and brought up, but they have rebelled against me.

Matthew 6:25-34

"Therefore I tell you, do not be anxious about your life, what you will eat or what you will drink, nor about your body, what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing?

Matthew 8:26

And he said to them, "Why are you afraid, O you of little faith?" Then he rose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.

Philippians 4:6

do not be anxious about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God.

Hebrews 13:5-6

Keep your life free from love of money, and be content with what you have, for he has said, "I will never leave you nor forsake you."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain