Parallel Verses
New American Standard Bible
But if you say, “
King James Version
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:
Holman Bible
If you wonder: ‘What will we eat in the seventh year if we don’t sow or gather our produce?’
International Standard Version
"Now if you ask, "What will we eat during the seventh year? After all, we may not plant or even gather our produce!'
A Conservative Version
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase,
American Standard Version
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase;
Amplified
And if you say, “What are we going to eat in the seventh year if we do not sow [seed] or gather in our crops?”
Bible in Basic English
And if you say, Where will our food come from in the seventh year, when we may not put in seed, or get in the increase
Darby Translation
And if ye say, What shall we eat in the seventh year? behold, we may not sow, nor gather in our produce;
Julia Smith Translation
And when ye shall say, What shall we eat in the seventh year? behold, we shall not sow and we shall not gather our produce.
King James 2000
And if you shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:
Lexham Expanded Bible
And if you should say, "What shall we eat in the seventh year, {if} we do not sow and we do not gather its yield?"
Modern King James verseion
And if you shall say, What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow nor gather in our increase!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"'If ye shall say: What shall we eat the seventh year inasmuch as we shall not sow nor gather in our increase?
NET Bible
If you say, 'What will we eat in the seventh year if we do not sow and gather our produce?'
New Heart English Bible
If you said, "What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase;"
The Emphasized Bible
And since ye may say, What shall we eat in the seventh year? Lo! we are not to sow, neither are we to gather our increase!
Webster
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow nor gather in our increase:
World English Bible
If you said, "What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase;"
Youngs Literal Translation
'And when ye say, What do we eat in the seventh year, lo, we do not sow, nor gather our increase?
Themes
Feast of sabbatical year » Surplus of sixth year to provide for
Seed » Mosaic laws respecting » Not to be sown during the sabbatical year
Topics
Interlinear
Shaneh (in pl. only),
Zara`
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 25:20
Verse Info
Context Readings
Release Of Landed Property
19
The land will yield its fruit, and you will eat your fill and dwell in it securely.
20 But if you say, “
Phrases
Cross References
Leviticus 25:4
but in the seventh year there shall be a Sabbath of solemn rest for the land, a Sabbath to the LORD. You shall not sow your field or prune your vineyard.
Luke 12:29
And do not seek what you are to eat and what you are to drink, nor be worried.
Numbers 11:4
Now the rabble that was among them had a strong craving. And the people of Israel also wept again and said, "Oh that we had meat to eat!
Numbers 11:13
Where am I to get meat to give to all this people? For they weep before me and say, 'Give us meat, that we may eat.'
2 Kings 6:15-17
When the servant of the man of God rose early in the morning and went out, behold, an army with horses and chariots was all around the city. And the servant said, "Alas, my master! What shall we do?"
2 Kings 7:2
Then the captain on whose hand the king leaned said to the man of God, "If the LORD himself should make windows in heaven, could this thing be?" But he said, "You shall see it with your own eyes, but you shall not eat of it."
2 Chronicles 25:9
And Amaziah said to the man of God, "But what shall we do about the hundred talents that I have given to the army of Israel?" The man of God answered, "The LORD is able to give you much more than this."
Psalm 78:19-20
They spoke against God, saying, "Can God spread a table in the wilderness?
Isaiah 1:2
Hear, O heavens, and give ear, O earth; for the LORD has spoken: "Childrenhave I reared and brought up, but they have rebelled against me.
Matthew 6:25-34
"Therefore I tell you, do not be anxious about your life, what you will eat or what you will drink, nor about your body, what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing?
Matthew 8:26
And he said to them, "Why are you afraid, O you of little faith?" Then he rose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
Philippians 4:6
do not be anxious about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God.
Hebrews 13:5-6
Keep your life free from love of money, and be content with what you have, for he has said, "I will never leave you nor forsake you."