Parallel Verses

A Conservative Version

He shall be with him as a servant hired year by year. He shall not rule with rigor over him in thy sight.

New American Standard Bible

Like a man hired year by year he shall be with him; he shall not rule over him with severity in your sight.

King James Version

And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigour over him in thy sight.

Holman Bible

He will stay with him like a man hired year by year. A foreign owner is not to rule over him harshly in your sight.

International Standard Version

Like a hired servant, he is to remain with him year after year, but he is not to rule over him with what you see as severity.

American Standard Version

As a servant hired year by year shall he be with him: he shall not rule with rigor over him in thy sight.

Amplified

Like a man hired year by year he shall deal with him; he shall not rule over him with harshness in your sight.

Bible in Basic English

And he will be with him as a servant working for payment year by year; his master is not to be cruel to him before your eyes.

Darby Translation

As a hired servant shall he be with him year by year; his master shall not rule with rigour over him before thine eyes.

Julia Smith Translation

As the hireling of the year by the year shall he be with him: he shall not rule him by crushing to thine eyes.

King James 2000

And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with harshness over him in your sight.

Lexham Expanded Bible

He shall be with him {as a yearly hired worker}; he shall not rule over him with ruthlessness {in your sight}.

Modern King James verseion

As a yearly hired servant he shall be with him; he shall not rule with harshness in your sight.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and shall be with him year by year as a hired servant, and the other shall not reign cruelly over him in thy sight.

NET Bible

He must be with the one who bought him like a yearly hired worker. The one who bought him must not rule over him harshly in your sight.

New Heart English Bible

As a servant hired year by year shall he be with him: he shall not rule with harshness over him in your sight.

The Emphasized Bible

As a servant hired year by year, shall he be with him, he shall not rule over him with rigour, before thine eyes.

Webster

And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigor over him in thy sight.

World English Bible

As a servant hired year by year shall he be with him: he shall not rule with harshness over him in your sight.

Youngs Literal Translation

as an hireling, year by year, he is with him, and he doth not rule him with rigour before thine eyes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And as a yearly
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

שׂכיר 
Sakiyr 
Usage: 17

shall he be with him and the other shall not rule
רדה 
Radah 
Usage: 27

with rigour
פּרך 
Perek 
Usage: 6

Context Readings

Redeeming A Poor Man

52 And if there remain but few years to the year of jubilee, then he shall reckon with him. He shall give back the price of his redemption according to his years. 53 He shall be with him as a servant hired year by year. He shall not rule with rigor over him in thy sight. 54 And if he is not redeemed by these [means], then he shall go out in the year of jubilee, he, and his sons with him.

Cross References

Leviticus 25:43

Thou shall not rule over him with rigor, but shall fear thy God.

Leviticus 25:46

And ye shall make them an inheritance for your sons after you, to hold for a possession. Ye shall take them your bondmen forever, but over your brothers the sons of Israel ye shall not rule, one over another, with rigor.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain