Parallel Verses

International Standard Version

Furthermore, every grain offering that's mixed with olive oil or that's dry will be for Aaron's sons, each one like the other."

New American Standard Bible

'Every grain offering, mixed with oil or dry, shall belong to all the sons of Aaron, to all alike.

King James Version

And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one as much as another.

Holman Bible

But any grain offering, whether dry or mixed with oil, belongs equally to all of Aaron’s sons.

A Conservative Version

And every meal-offering, mingled with oil, or dry, all the sons of Aaron shall have, one as well as another.

American Standard Version

And every meal-offering, mingled with oil, or dry, shall all the sons of Aaron have, one as well as another.

Amplified

And every cereal offering, mixed with oil or dry, all the sons of Aaron may have, one as well as another.

Bible in Basic English

And every meal offering, mixed with oil or dry, is for all the sons of Aaron in equal measure.

Darby Translation

And every oblation, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one as the other.

Jubilee 2000 Bible

And every present mingled with oil and dry shall all the sons of Aaron have, one as much as another.

Julia Smith Translation

And every gift mixed with oil, and dry, to all the sons of Aaron it shall be, each as his brother.

King James 2000

And every grain offering, mixed with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one as much as another.

Lexham Expanded Bible

And every grain offering, [whether] mixed with oil or dry, shall be for all of Aaron's sons {equally}.

Modern King James verseion

And every food offering mixed with oil, or dry, shall all the sons of Aaron have, one like another.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all the meat offerings that are mingled with oil or dry, shall pertain unto all the sons of Aaron, and one shall have as much as another.

NET Bible

Every grain offering, whether mixed with olive oil or dry, belongs to all the sons of Aaron, each one alike.

New Heart English Bible

Every meal offering, mixed with oil or dry, belongs to all the sons of Aaron, one as well as another.

The Emphasized Bible

And, as for any meal-offering overflowed with oil or dry, - to all the sons of Aaron, shall it belong, to one as much as to another.

Webster

And every meat-offering mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one as much as another.

World English Bible

Every meal offering, mixed with oil or dry, belongs to all the sons of Aaron, one as well as another.

Youngs Literal Translation

and every present, mixed with oil or dry, is for all the sons of Aaron -- one as another.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מנחה 
Minchah 
Usage: 211

with oil
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

and dry
חרב 
Chareb 
Usage: 10

of Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

References

American

Fausets

Smith

Context Readings

Portions For The Priests

9 Every grain offering that's baked in the oven and everything that's prepared in a stew pan or in the frying pan belongs to the priest who offered it. 10 Furthermore, every grain offering that's mixed with olive oil or that's dry will be for Aaron's sons, each one like the other." 11 "This is the law concerning the sacrifice for peace offerings that are to be brought to the LORD:



Cross References

Exodus 16:18

When they measured it with a vessel the capacity of which was one omer, the one who gathered much did not have an excess, while the one who gathered little did not lack. They gathered exactly what each needed to eat.

2 Corinthians 8:14

At the present time, your surplus fills their need, so that their surplus may fill your need. In this way things are fair.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain