Parallel Verses

The Emphasized Bible

which Yahweh commanded to give them in the day when he anointed them, from among the sons of Israel, - an age-abiding statute to their generations.

New American Standard Bible

These the Lord had commanded to be given them from the sons of Israel in the day that He anointed them. It is their due forever throughout their generations.’”

King James Version

Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute for ever throughout their generations.

Holman Bible

The Lord commanded this to be given to them by the Israelites on the day He anointed them. It is a permanent portion throughout their generations.

International Standard Version

This is what the LORD had commanded to give them the day he anointed them from among the Israelis a perpetual portion for their generations.

A Conservative Version

which LORD commanded to be given them from the sons of Israel, in the day that he anointed them. It is a portion forever throughout their generations.

American Standard Version

which Jehovah commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is their portion for ever throughout their generations.

Amplified

The Lord commanded this to be given to the priests by the Israelites on the day that He anointed them. It is their portion perpetually throughout their generations.’”

Bible in Basic English

Which the Lord said the children of Israel were to give them, on the day when he made them his priests. It is their right for ever from generation to generation.

Darby Translation

which Jehovah commanded to be given them by the children of Israel in the day that he anointed them: it is an everlasting statute, throughout their generations.

Julia Smith Translation

Which Jehovah commanded to give to them in the day of his anointing them from the sons of Israel, a law forever to their generations.

King James 2000

Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute forever throughout their generations.

Lexham Expanded Bible

This is what Yahweh commanded to give them from the {Israelites} on the day of his anointing them; [it is] a lasting statute for their generations.

Modern King James verseion

which Jehovah commanded to be given to them of the sons of Israel, in the day that He anointed them as a statute forever throughout their generations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which the LORD commanded to be given them in the day when he anointed them, of the children of Israel, and to be a duty for ever among their generations.

NET Bible

This is what the Lord commanded to give to them from the Israelites on the day Moses anointed them -- a perpetual allotted portion throughout their generations.

New Heart English Bible

which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is their portion forever throughout their generations.

Webster

Which the LORD commanded to be given to them by the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute for ever throughout their generations.

World English Bible

which Yahweh commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is their portion forever throughout their generations.

Youngs Literal Translation

which Jehovah hath commanded to give to them in the day of His anointing them, from the sons of Israel -- a statute age-during to their generations.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Which the Lord

Usage: 0

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

to be given
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

משׁח 
Mashach 
Usage: 72

them, by a statute
חקּה 
Chuqqah 
Usage: 104

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

Verse Info

Context Readings

Portions Of Fellowship Offerings For Priests

35 This, is what pertaineth to the anointing of Aaron and to the anointing of his sons out of the altar-flames of Yahweh, - granted in the day when he brought them near, to minister as priests unto Yahweh: 36 which Yahweh commanded to give them in the day when he anointed them, from among the sons of Israel, - an age-abiding statute to their generations. 37 This is the law - for the ascending-sacrifice, for the meal-offering, and for the sin-bearer, and for the guilt-bearer, - and for the installation-offerings, and for the peace-offering:


Cross References

Leviticus 8:12

and he poured of the anointing oil, upon the head of Aaron, - and anointed him, to hallow him.

Leviticus 8:30

And Moses took of the anointing oil and of the blood that was upon the altar, and sprinkled upon Aaron, upon his garments, and upon his sons and upon the garments of his sons with him, - and hallowed Aaron, his garments, and his sons and the garments of his sons with him.

Exodus 40:13-15

and thou shalt clothe Aaron with the holy garments, - and shalt anoint him and hallow him so shall he minister as priest unto me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain