And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.

And if aught of the flesh of the consecration, or of the bread, shall remain till the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy.

And ye shall let nothing of it remain till the morning: and that which remaineth of it till the morning ye shall burn with fire.

But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire.

Boast not thyself of to-morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.

Whatever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.

(For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succored thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)

But exhort one another daily, while it is called To-day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.

Bible References

General references

But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire.
And ye shall let nothing of it remain till the morning: and that which remaineth of it till the morning ye shall burn with fire.
And if aught of the flesh of the consecration, or of the bread, shall remain till the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy.
Boast not thyself of to-morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.
Whatever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.
(For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succored thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
But exhort one another daily, while it is called To-day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation