Parallel Verses
NET Bible
What has been done on this day the Lord has commanded to be done to make atonement for you.
New American Standard Bible
The Lord has commanded to do as has been done this day, to make atonement on your behalf.
King James Version
As he hath done this day, so the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you.
Holman Bible
The Lord commanded what has been done today in order to make atonement for you.
International Standard Version
What has been done today has been commanded by the LORD to make atonement for you.
A Conservative Version
As has been done this day, so LORD has commanded to do, to make atonement for you.
American Standard Version
As hath been done this day, so Jehovah hath commanded to do, to make atonement for you.
Amplified
As has been done this day, so the Lord has commanded to do for your atonement.
Bible in Basic English
What has been done this day, has been ordered by the Lord to take away your sin.
Darby Translation
As he hath done this day, so Jehovah hath commanded to do, to make atonement for you.
Julia Smith Translation
As he did in this day, Jehovah commanded to do, to expiate for you.
King James 2000
As he has done this day, so the LORD has commanded to do, to make an atonement for you.
Lexham Expanded Bible
[Just] as was done on this day, Yahweh commanded to be done [in order] to make atonement for you.
Modern King James verseion
As He has done this day, Jehovah has commanded you to do, to make an atonement for you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
as they were this day. Even so the LORD hath commanded to do, to reconcile you with all.
New Heart English Bible
What has been done this day, so the LORD has commanded to do, to make atonement for you.
The Emphasized Bible
as hath been done this day, so hath Yahweh commanded to be done, to put a propitiatory-covering over you.
Webster
As he hath done this day, so the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you.
World English Bible
What has been done this day, so Yahweh has commanded to do, to make atonement for you.
Youngs Literal Translation
as he hath done on this day, Jehovah hath commanded to do, to make atonement for you;
Themes
under the law Atonement » Offered for » The priests
Israel » Law » First » Sacrifice » Offered
Priest » The time of moses » Consecration of
priests » Required to remain in the tabernacle seven days after consecration
Topics
Interlinear
Yowm
Tsavah
Word Count of 20 Translations in Leviticus 8:34
Verse Info
Context Readings
Anointing The Priests And Their Garments
33 And you must not go out from the entrance of the Meeting Tent for seven days, until the day when your days of ordination are completed, because you must be ordained over a seven-day period. 34 What has been done on this day the Lord has commanded to be done to make atonement for you. 35 You must reside at the entrance of the Meeting Tent day and night for seven days and keep the charge of the Lord so that you will not die, for this is what I have been commanded."
Cross References
Hebrews 7:16
who has become a priest not by a legal regulation about physical descent but by the power of an indestructible life.
Hebrews 7:27
He has no need to do every day what those priests do, to offer sacrifices first for their own sins and then for the sins of the people, since he did this in offering himself once for all.
Hebrews 10:11-12
And every priest stands day after day serving and offering the same sacrifices again and again -- sacrifices that can never take away sins.