Parallel Verses

NET Bible

Then he put the tunic on Aaron, wrapped the sash around him, and clothed him with the robe. Next he put the ephod on him and placed on him the decorated band of the ephod, and fastened the ephod closely to him with the band.

New American Standard Bible

He put the tunic on him and girded him with the sash, and clothed him with the robe and put the ephod on him; and he girded him with the artistic band of the ephod, with which he tied it to him.

King James Version

And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound it unto him therewith.

Holman Bible

He put the tunic on Aaron, wrapped the sash around him, clothed him with the robe, and put the ephod on him. He put the woven band of the ephod around him and fastened it to him.

International Standard Version

Then he clothed Aaron with the tunic, girded him with the band for priests, clothed him with the robe, placed the ephod on him, girded him with the skillfully woven band of the ephod, and bound it on him.

A Conservative Version

And he put upon him the coat, and girded him with the sash, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the skillfully woven band of the ephod, and bound it to him therewith.

American Standard Version

And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the skilfully woven band of the ephod, and bound it unto him therewith.

Amplified

He put the undertunic on Aaron, tied the sash around him, clothed him in the robe, and put the ephod (an upper vestment) on him. He tied the [skillfully woven] band of the ephod around him, with which he secured it to Aaron.

Bible in Basic English

He put the coat on him, making it tight with its band, and then the robe, and over it the ephod, with its band of needlework to keep it in place.

Darby Translation

And he put upon him the vest and girded him with the girdle, and clothed him with the cloak, and put the ephod on him, and he girded him with the girdle of the ephod, and fastened the ephod on him.

Julia Smith Translation

And he will give upon him the tunic, and he will gird him with the girdle, and he will put upon him the robe, and will give upon him the ephod, and will gird him with the girdle of the ephod, and will gird on him with it

King James 2000

And he put upon him the coat, and girded him with the belt, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the skillfully woven band of the ephod, and bound it on him.

Lexham Expanded Bible

Then he put the tunic on him and tied the sash [around] him; then he clothed him with the robe and put the ephod on him; then he tied the ephod's waistband [around] him and fastened [the ephod] to him with it.

Modern King James verseion

And he put on him the tunic, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod on him, and girded him with the embroidered girdle of the ephod, and bound it to him with it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and put upon him the alb and gird him with a girdle, and put upon him the tunicle, and put the ephod thereon, and girded him with the broidered girdle of the ephod, and bound it unto him therewith.

New Heart English Bible

He put the coat on him, tied the sash on him, clothed him with the robe, put the ephod on him, and he tied the skillfully woven band of the ephod on him, and fastened it to him with it.

The Emphasized Bible

and put upon him the tunic and girded him with the band, and clothed him with the robe, and put upon him the ephod, and girded him with the curiously-woven band of the ephod, and bound it to him therewith;

Webster

And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound it to him with it.

World English Bible

He put the coat on him, tied the sash on him, clothed him with the robe, put the ephod on him, and he tied the skillfully woven band of the ephod on him, and fastened it to him with it.

Youngs Literal Translation

and doth put on him the coat, and doth gird him with the girdle, and doth clothe him with the upper robe, and doth put on him the ephod, and doth gird him with the girdle of the ephod, and doth bind it to him with it,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he put
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

upon him the coat
כּתּנת כּתנת 
K@thoneth 
Usage: 29

and girded
חגר 
Chagar 
Usage: 43

him with the girdle
H73
אבנט 
'abnet 
Usage: 9

and clothed
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

him with the robe
מעיל 
M@`iyl 
Usage: 28

and put
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the ephod
אפד אפוד 
'ephowd 
Usage: 49

upon him, and he girded
חגר 
Chagar 
Usage: 43

him with the curious girdle
חשׁב 
Chesheb 
Usage: 8

of the ephod
אפד אפוד 
'ephowd 
Usage: 49

and bound
אפד 
'aphad 
Usage: 2

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Clothing Aaron

6 So Moses brought Aaron and his sons forward and washed them with water. 7 Then he put the tunic on Aaron, wrapped the sash around him, and clothed him with the robe. Next he put the ephod on him and placed on him the decorated band of the ephod, and fastened the ephod closely to him with the band. 8 He then set the breastpiece on him and put the Urim and Thummim into the breastpiece.

Cross References

Exodus 28:4

Now these are the garments that they are to make: a breastpiece, an ephod, a robe, a fitted tunic, a turban, and a sash. They are to make holy garments for your brother Aaron and for his sons, that they may minister as my priests.

Exodus 29:5

and take the garments and clothe Aaron with the tunic, the robe of the ephod, the ephod, and the breastpiece; you are to fasten the ephod on him by using the skillfully woven waistband.

Exodus 39:1-7

From the blue, purple, and scarlet yarn they made woven garments for serving in the sanctuary; they made holy garments that were for Aaron, just as the Lord had commanded Moses.

Isaiah 61:3

to strengthen those who mourn in Zion, by giving them a turban, instead of ashes, oil symbolizing joy, instead of mourning, a garment symbolizing praise, instead of discouragement. They will be called oaks of righteousness, trees planted by the Lord to reveal his splendor.

Isaiah 61:10

I will greatly rejoice in the Lord; I will be overjoyed because of my God. For he clothes me in garments of deliverance; he puts on me a robe symbolizing vindication. I look like a bridegroom when he wears a turban as a priest would; I look like a bride when she puts on her jewelry.

Romans 3:22

namely, the righteousness of God through the faithfulness of Jesus Christ for all who believe. For there is no distinction,

Romans 13:14

Instead, put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh to arouse its desires.

Galatians 3:27

For all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain