Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Aaron shall draw near to the altar and slaughter the calf for sin, which is to him.

New American Standard Bible

So Aaron came near to the altar and slaughtered the calf of the sin offering which was for himself.

King James Version

Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which was for himself.

Holman Bible

So Aaron approached the altar and slaughtered the calf as a sin offering for himself.

International Standard Version

So Aaron drew near to the altar and slaughtered the calf for a sin offering on behalf of himself.

A Conservative Version

So Aaron drew near to the altar, and killed the calf of the sin-offering, which was for himself.

American Standard Version

So Aaron drew near unto the altar, and slew the calf of the sin-offering, which was for himself.

Amplified

So Aaron approached the altar and killed the calf as the sin offering, which was designated for himself.

Bible in Basic English

So Aaron came near to the altar and put to death the ox for the sin-offering for himself;

Darby Translation

And Aaron went to the altar and slaughtered the calf of the sin-offering which was for himself;

King James 2000

Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which was for himself.

Lexham Expanded Bible

Then Aaron approached the altar, and he slaughtered the bull calf of the sin offering, which was for himself.

Modern King James verseion

Aaron then went to the altar and killed the calf of the sin offering, which was for himself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Aaron went unto the altar, and slew the calf that was his sin offering.

NET Bible

So Aaron approached the altar and slaughtered the sin offering calf which was for himself.

New Heart English Bible

So Aaron drew near to the altar, and killed the calf of the sin offering, which was for himself.

The Emphasized Bible

So Aaron drew near unto the altar, - and slew the sin-bearing calf which was for himself;

Webster

Aaron therefore went to the altar, and slew the calf of the sin-offering, which was for himself.

World English Bible

So Aaron drew near to the altar, and killed the calf of the sin offering, which was for himself.

Youngs Literal Translation

And Aaron draweth near unto the altar, and slaughtereth the calf of the sin-offering, which is for himself;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

קרב 
Qarab 
Usage: 280

unto the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

and slew
שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

the calf
עגל 
`egel 
Usage: 35

of the sin offering
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

References

Hastings

Morish

Context Readings

The Sin Offering For The Priests

7 And Moses will say to Aaron, Draw near to the altar and do thy sin, and thy burnt-offering, and expiate for thyself, and for the people: and do the offering of the people, and expiate for them; as Jehovah command 8 And Aaron shall draw near to the altar and slaughter the calf for sin, which is to him. 9 And Aaron's sons will bring the blood to him, and he will dip his finger in the blood, and give upon the horns of the altar, and he will pour out the blood at the foundation of the altar.



Cross References

Leviticus 1:4-5

And he placed his hand upon the head of the burnt-offering, and it was accepted for him to expiate for him.

Leviticus 4:1-12

And Jehovah will speak to Moses, saying,

Leviticus 4:29

And he placed his hand upon the head of the sin, and he slaughtered the sin in the place of the burnt-offering.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain