Parallel Verses

Montgomery New Testament

Mary was greatly agitated at his word, and was revolving in her mind what this salutation could mean.

New American Standard Bible

But she was very perplexed at this statement, and kept pondering what kind of salutation this was.

King James Version

And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.

Holman Bible

But she was deeply troubled by this statement, wondering what kind of greeting this could be.

International Standard Version

Startled by his statement, she tried to figure out what his greeting meant.

A Conservative Version

But having seen, she was perplexed at his saying, and was pondering what kind of greeting this might be.

American Standard Version

But she was greatly troubled at the saying, and cast in her mind what manner of salutation this might be.

Amplified

But she was greatly perplexed at what he said, and kept carefully considering what kind of greeting this was.

An Understandable Version

But she became very troubled by what he said and wondered what such a greeting could mean.

Anderson New Testament

And she was perplexed at his words, and reasoned, what this salutation could mean.

Bible in Basic English

But she was greatly troubled at his words, and said to herself, What may be the purpose of these words?

Common New Testament

But she was greatly troubled at his saying, and considered in her mind what sort of greeting this might be.

Daniel Mace New Testament

Mary was surpriz'd at the voice of such an appearance, and wonder'd what the meaning of this salutation should be.

Darby Translation

But she, seeing the angel, was troubled at his word, and reasoned in her mind what this salutation might be.

Godbey New Testament

And she seeing was troubled over his word, and was reasoning what kind this salutation might be.

Goodspeed New Testament

But she was startled at what he said, and wondered what this greeting meant.

John Wesley New Testament

But she seeing him, was troubled at his saying, and reasoned, what manner of salutation this should be.

Julia Smith Translation

And having seen him, she was troubled at his words, and turned in her thoughts of what country this greeting might be.

King James 2000

And when she saw him, she was troubled at his saying, and considered in her mind what manner of greeting this should be.

Lexham Expanded Bible

But she was greatly perplexed at the statement, and was pondering what sort of greeting this might be.

Modern King James verseion

And when she saw him, she was troubled at his saying, and considered what kind of greeting this might be.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When she saw him, she was abashed at his saying: and cast in her mind what manner of salutation that should be.

Moffatt New Testament

At this she was startled; she thought to herself, whatever can this greeting mean?

NET Bible

But she was greatly troubled by his words and began to wonder about the meaning of this greeting.

New Heart English Bible

But when she saw him, she was greatly troubled at the saying, and considered what kind of salutation this might be.

Noyes New Testament

And she was troubled at the words, and was considering what this salutation could mean.

Sawyer New Testament

And she was troubled at his word, and doubted what this salutation meant.

The Emphasized Bible

And, she, at the word, was greatly troubled, and began to deliberate, of what kind, this salutation, might be.

Thomas Haweis New Testament

And when she saw him, she was greatly agitated at his address: and reasoned in herself what kind of salutation this could be.

Twentieth Century New Testament

Mary was much disturbed at his words, and was wondering to herself what such a greeting could mean,

Webster

And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.

Weymouth New Testament

She was greatly agitated at his words, and wondered what such a greeting meant.

Williams New Testament

But she was agitated at what he said, and began to ponder what this greeting meant.

World English Bible

But when she saw him, she was greatly troubled at the saying, and considered what kind of salutation this might be.

Worrell New Testament

But she was troubled at the saying, and was deliberating as to what kind of salutation this might be.

Worsley New Testament

blessed art thou among women! and when she saw him, she was confused at what he said, and pondered in her mind what sort of salutation this could be.

Youngs Literal Translation

and she, having seen, was troubled at his word, and was reasoning of what kind this salutation may be.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

διαταράσσω 
Diatarasso 
Usage: 1

at
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

his

Usage: 0

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

διαλογίζομαι 
Dialogizomai 
Usage: 9

ποταπός 
Potapos 
Usage: 7

ἀσπασμός 
Aspasmos 
Usage: 6

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

Context Readings

The Prediction Of Jesus' Birth

28 The angel went in and said to her. "Joy to you, highly favored one! "The Lord is with you." 29 Mary was greatly agitated at his word, and was revolving in her mind what this salutation could mean. 30 when the angel said to her. "Fear not Mary, for you have found grace with God.


Cross References

Luke 1:12

And as he saw him Zachariah was troubled, and fear fell upon him.

Acts 10:4

He stared at him in terror, and said, "What is it, Lord?" "Your prayers and your alms have risen for a memorial before God," answered the angel;

Mark 6:49-50

they thought it was an apparition and shrieked aloud, for they all saw him and were terrified.

Mark 16:5-6

and upon entering the tomb they saw a young man sitting on the right side, clothed in a white robe.

Luke 1:66

All the story laid it up in their hearts, saying "What, then, will this child be?" For the Lord's hands was with him.

Luke 2:19

But Mary treasured up all those words, Often pondering on them in her heart.

Luke 2:51

Then he went down with them, and came to Nazareth, and he was always obedient to them. But his mother kept treasuring up all these incidents in her hearts.

Acts 10:17

Now while Peter was greatly perplexed to know what the vision which he had been sent by Cornelius, and had made inquiries for the house of Simon, stood at the gate,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain