Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

In order that you may be able to satisfy yourself of the accuracy of the story which you have heard from the lips of others.]

New American Standard Bible

so that you may know the exact truth about the things you have been taught.

King James Version

That thou mightest know the certainty of those things, wherein thou hast been instructed.

Holman Bible

so that you may know the certainty of the things about which you have been instructed.

International Standard Version

so that you may know the certainty of the things you have been taught.

A Conservative Version

so that thou might know the certainty of the declarations about which thou were instructed.

American Standard Version

that thou mightest know the certainty concerning the things wherein thou wast instructed.

Amplified

so that you may know the exact truth about the things you have been taught [that is, the history and doctrine of the faith].

An Understandable Version

Then you could know how reliable the information is that you have been told.

Anderson New Testament

that you might know the certainty of the things in which you have been instructed.

Bible in Basic English

So that you might have certain knowledge of those things about which you were given teaching.

Common New Testament

so that you may know the certainty of the things which you have been taught.

Daniel Mace New Testament

that you may have a distinct view of those things about which you have been inform'd.

Darby Translation

that thou mightest know the certainty of those things in which thou hast been instructed.

Godbey New Testament

in order that thou mayest know the certainty of the words concerning which thou hast been instructed.

Goodspeed New Testament

so that you may be reliably informed about the things you have been taught.

John Wesley New Testament

That thou mayst know the certainty of those things, wherein thou hast been instructed.

Julia Smith Translation

That thou mightest know the certainty of the words concerning which thou hast been instructed.

King James 2000

That you might know the certainty of those things, in which you have been instructed.

Lexham Expanded Bible

so that you may know the certainty concerning the things about which you were taught.

Modern King James verseion

so that you might know the certainty of those things in which you have been instructed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that thou mightest know the certainty of those things, whereof thou art informed.

Moffatt New Testament

to let you know the solid truth of what you have been taught.

Montgomery New Testament

so that you may know the certainty of the story which you have been taught by the word of mouth.

NET Bible

so that you may know for certain the things you were taught.

New Heart English Bible

that you might know the certainty concerning the things in which you were instructed.

Noyes New Testament

that thou mightst know the exact truth with regard to those things in which thou wast instructed.

Sawyer New Testament

that you may know the certainty of the words concerning which you have been taught.

The Emphasized Bible

that, as touching the matters which thou hadst been taught by word of mouth, thou mightest obtain full knowledge, of the certainty.

Thomas Haweis New Testament

to the intent that thou mayest clearly know the certainty of those matters, concerning which thou hast been instructed.

Webster

That thou mayest know the certainty of those things in which thou hast been instructed.

Weymouth New Testament

that you may fully know the truth of the things which you have been taught by word of mouth.

Williams New Testament

that you may better know the certainty of those things that you have been taught.

World English Bible

that you might know the certainty concerning the things in which you were instructed.

Worrell New Testament

that you may fully know the certainty of the words wherein you were instructed.

Worsley New Testament

most excellent Theophilus, that thou mayst know the certainty of the things wherein thou hast been instructed.

Youngs Literal Translation

that thou mayest know the certainty of the things wherein thou wast instructed.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

thou mightest know
ἐπιγινώσκω 
Epiginosko 
Usage: 37

the certainty
ἀσφάλεια 
Asphaleia 
Usage: 3

of
περί 
Peri 
Usage: 254

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

Devotionals

Devotionals about Luke 1:4

Images Luke 1:4

Prayers for Luke 1:4

Context Readings

The Preface To Luke's Gospel

3 And, therefore, I also, since I have investigated all these events with great care from their very beginning, have resolved to write a connected history of them for you, 4 In order that you may be able to satisfy yourself of the accuracy of the story which you have heard from the lips of others.] 5 In the reign of Herod, King of Judea, there was a priest named Zechariah, who belonged to the Division called after Abijah. His wife, whose name was Elizabeth, was also a descendant of Aaron.

Cross References

John 20:31

But these have been recorded that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God--and that, through your belief in his Name, you may have Life.

Acts 18:25

He had been well-instructed in the Cause of the Lord, and with burning zeal he spoke of, and taught carefully, the facts about Jesus, though he knew of no baptism but John's.

Romans 2:18

And, having been carefully instructed from the Law, have learned to appreciate the finer moral distinctions.

1 Corinthians 14:19

But at a meeting of the Church I would rather speak five words with my mind, and so teach others, than ten thousand words when using the gift of 'tongues.'

Galatians 6:6

He, however, who is being instructed in the Message ought always to share his blessings with the man who instructs him.

2 Peter 1:15-16

So I will do my best to enable you, at any time after my departure, to call these truths to mind.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain