Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

And whence is this favour shewn me, that the mother of my Lord should come to me?

New American Standard Bible

And how has it happened to me, that the mother of my Lord would come to me?

King James Version

And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?

Holman Bible

How could this happen to me, that the mother of my Lord should come to me?

International Standard Version

Why should this happen to me, to have the mother of my Lord visit me?

A Conservative Version

And why is this to me, that the mother of my Lord would come to me?

American Standard Version

And whence is this to me, that the mother of my Lord should come unto me?

Amplified

And how has it happened to me, that the mother of my Lord would come to me?

An Understandable Version

But why has this happened to me, that the mother of my Lord should come to [visit] me?

Anderson New Testament

And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?

Bible in Basic English

How is it that the mother of my Lord comes to me?

Common New Testament

But why is this granted me, that the mother of my Lord should come to me?

Daniel Mace New Testament

"Blessed mother of the most blessed offspring! what an honour is this, that I should be visited by the mother of our Lord!

Darby Translation

And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?

Godbey New Testament

And whence is this to me that the mother of my Lord may come unto me?

Goodspeed New Testament

Who am I, To have the mother of my Lord come to me?

John Wesley New Testament

And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?

Julia Smith Translation

And whence this to me, that the mother of my Lord should come to me?

King James 2000

And why is this granted me, that the mother of my Lord should come to me?

Lexham Expanded Bible

And why [is] this [granted] to me, that the mother of my Lord should come to me?

Modern King James verseion

And from where is this to me, that the mother of my Lord should come to me?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And whence happeneth this to me, that the mother of my Lord should come to me?

Moffatt New Testament

What have I done to have the mother of my Lord come to me?

Montgomery New Testament

"But why is this honor done me, that the mother of my Lord should come me?

NET Bible

And who am I that the mother of my Lord should come and visit me?

New Heart English Bible

Why am I so favored, that the mother of my Lord should come to me?

Noyes New Testament

And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?

Sawyer New Testament

And whence is this to me, that the mother of my Lord has come to me?

The Emphasized Bible

And, whence, to me is, this, That the mother of my Lord should come, unto me?

Twentieth Century New Testament

But how have I this honor, that the mother of my Lord should come to me?

Webster

And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?

Weymouth New Testament

But why is this honour done me, that the mother of my Lord should come to me?

Williams New Testament

Why is this privilege mine, to have the mother of my Lord come to me?

World English Bible

Why am I so favored, that the mother of my Lord should come to me?

Worrell New Testament

And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me!

Worsley New Testament

and whence is this honor to me, that the mother of my Lord should come to me?

Youngs Literal Translation

and whence is this to me, that the mother of my Lord might come unto me?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πόθεν 
Pothen 
Usage: 17

is this
τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

to me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

the mother
μήτηρ 
meter 
Usage: 55

of
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Context Readings

Mary Visits Elizabeth

42 and she exclaimed with a loud voice, and said, Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb. 43 And whence is this favour shewn me, that the mother of my Lord should come to me? 44 For, lo! as the voice of thy salutation reached my ears, the babe leaped for joy in my womb.

Cross References

John 20:28

And Thomas answered and said unto him, My Lord and my God!

Matthew 3:14

But John earnestly withheld him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?

Luke 2:11

Because this day there is born for you a Saviour, which is Messiah, the Lord, in the city of David.

Luke 7:7

Therefore neither did I think myself worthy to come unto thee, but speak in a word, and my servant will be cured.

Luke 20:42-44

Yet David himself, in the book of Psalms, saith, "The Lord said unto my Lord, Sit down at my right hand,

John 13:5-8

Then he poureth water into a bason, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel with which he was begirt.

John 13:13

Ye call me Master, and Lord: and ye speak truly; for such I am.

Philippians 2:3

Let nothing be done contentiously or vain-gloriously; but in humility reckoning others superior to yourselves.

Philippians 3:8

Yea doubtless, and I count all things but loss for the transcendently excellent knowledge of Jesus Christ my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and count them but as offals of ordure, that I may gain Christ,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain