Parallel Verses

Noyes New Testament

for he hath looked upon the low estate of his handmaiden. For lo! from this time all generations will call me blessed;

New American Standard Bible

"For He has had regard for the humble state of His bondslave; For behold, from this time on all generations will count me blessed.

King James Version

For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.

Holman Bible

because He has looked with favor on the humble condition of His slave. Surely, from now on all generations will call me blessed,

International Standard Version

because he has looked favorably on his humble servant. From now on, all generations will call me blessed,

A Conservative Version

because he has looked upon the lowliness of his bondmaid. For behold, from henceforth all generations will regard me blessed,

American Standard Version

For he hath looked upon the low estate of his handmaid: For behold, from henceforth all generations shall call me blessed.

Amplified

For He has looked upon the low station and humiliation of His handmaiden. For behold, from now on all generations [of all ages] will call me blessed and declare me happy and to be envied!

An Understandable Version

For He has looked favorably on the humble circumstances of His servant-girl. And consider this, all generations of people will call me 'blessed' from now on.

Anderson New Testament

for he has looked upon the lowly condition of his handmaid. For, behold, from this time, all generations shall call me blessed;

Bible in Basic English

For he has had pity on his servant, though she is poor and lowly placed: and from this hour will all generations give witness to the blessing which has come to me.

Common New Testament

for he has regarded the lowly state of his servant; for behold, henceforth all generations will call me blessed.

Daniel Mace New Testament

for he hath regarded the low estate of his servant: and future ages shall proclaim me blessed.

Darby Translation

For he has looked upon the low estate of his bondmaid; for behold, from henceforth all generations shall call me blessed.

Godbey New Testament

because He looked upon the low state of his handmaiden.

Goodspeed New Testament

For he has noticed his slave in her humble station, For from this time all the ages will think me favored!

John Wesley New Testament

For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for behold from henceforth all generations shall call me blessed.

Jubilee 2000 Bible

for he has regarded the low estate of his handmaiden; for, behold, from now on all generations shall call me blessed.

Julia Smith Translation

For he looked upon the humiliation of his servant; for, behold, from now shall all generations deem me happy

King James 2000

For he has regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.

Lexham Expanded Bible

because he has looked upon the humble state of his female slave, for behold, from now on all generations will consider me blessed,

Modern King James verseion

For He looked on the humiliation of His slave woman. For, behold, from now on all generations shall count me blessed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he hath looked on the poor degree of his handmaiden. Behold, now from henceforth shall all generations call me blessed.

Moffatt New Testament

for he has considered the humiliation of his servant. From this time forth all generations will call me blessed,

Montgomery New Testament

"For he has regarded the humiliation of his slave, And from this hour all ages will count me blessed.

NET Bible

because he has looked upon the humble state of his servant. For from now on all generations will call me blessed,

New Heart English Bible

for he has looked at the humble state of his servant girl. For look, from now on all generations will call me blessed.

Sawyer New Testament

for he has looked on the low condition of his servant; for, behold, from this time all generations shall call me blessed,

The Emphasized Bible

Because he hath looked upon the humbling of his handmaid; for lo! from the present time, all the generations, will pronounce me happy.

Thomas Haweis New Testament

for he hath looked upon the lowly state of his maid-servant: for, lo! henceforth shall all generations pronounce me blessed.

Twentieth Century New Testament

For he has remembered his servant in her lowliness; And from this hour all ages will count me happy!

Webster

For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for behold, from henceforth all generations will call me blessed.

Weymouth New Testament

Because He has not turned from His maidservant in her lowly position; For from this time forward all generations will account me happy,

Williams New Testament

for He has smiled upon His slave in her lowly station, for from this day all ages will count me happy!

World English Bible

for he has looked at the humble state of his handmaid. For behold, from now on, all generations will call me blessed.

Worrell New Testament

because He looked upon the lowliness of His handmaid; for, behold, from the present time all generations will call me happy;

Worsley New Testament

for behold, from henceforth shall all generations call me blessed:

Youngs Literal Translation

Because He looked on the lowliness of His maid-servant, For, lo, henceforth call me happy shall all the generations,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ἐπιβλέπω 
Epiblepo 
Usage: 3

the low estate
ταπείνωσις 
Tapeinosis 
Usage: 4

of
δούλη 
Doule 
Usage: 3

his

Usage: 0

δούλη 
Doule 
Usage: 3

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

νῦν 
Nun 
Usage: 102

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

γενεά 
Genea 
Usage: 17

μακαρίζω 
Makarizo 
Usage: 2

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

Context Readings

Mary's Hymn Of Praise To God

47 and my spirit hath exulted in God my Saviour; 48 for he hath looked upon the low estate of his handmaiden. For lo! from this time all generations will call me blessed; 49 for the Mighty One hath done great things for me; and holy is his name;


Cross References

Luke 11:27

And it came to pass, as he was saying these things, that a certain woman lifted up her voice from the crowd, and said to him, Blessed is the womb that bore thee, and the breasts from which thou drewest nourishment.

Luke 11:27

And it came to pass, as he was saying these things, that a certain woman lifted up her voice from the crowd, and said to him, Blessed is the womb that bore thee, and the breasts from which thou drewest nourishment.

Luke 11:27

And it came to pass, as he was saying these things, that a certain woman lifted up her voice from the crowd, and said to him, Blessed is the womb that bore thee, and the breasts from which thou drewest nourishment.

Luke 1:28

And the angel came in to her and said, Hail, thou that art highly favored! the Lord is with thee.

Luke 1:28

And the angel came in to her and said, Hail, thou that art highly favored! the Lord is with thee.

Luke 1:28

And the angel came in to her and said, Hail, thou that art highly favored! the Lord is with thee.

Luke 1:28

And the angel came in to her and said, Hail, thou that art highly favored! the Lord is with thee.

Luke 1:28-19

And the angel came in to her and said, Hail, thou that art highly favored! the Lord is with thee.

Luke 1:28

And the angel came in to her and said, Hail, thou that art highly favored! the Lord is with thee.

Luke 1:28-8

And the angel came in to her and said, Hail, thou that art highly favored! the Lord is with thee.

Luke 1:28

And the angel came in to her and said, Hail, thou that art highly favored! the Lord is with thee.

Luke 1:28

And the angel came in to her and said, Hail, thou that art highly favored! the Lord is with thee.

Luke 1:42

and cried out with a loud voice, and said, Blessed art thou among women; and blessed is the fruit of thy womb!

1 Corinthians 1:26-28

For consider, brethren, who ye are that have been called; not many wise men after the fashion of the world, not many mighty, not many noble;

James 2:5-6

Hearken, my beloved brethren. Did not God choose the poor as to the world to be rich in faith, and heirs of the kingdom which he promised to them that love him?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain