Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
So they made signs to his father [asking] what he wanted him to be named,
New American Standard Bible
And they
King James Version
And they made signs to his father, how he would have him called.
Holman Bible
So they motioned to his father
International Standard Version
So they motioned to the baby's father to see what he wanted to name him.
A Conservative Version
And they made signs to his father, whatever he wanted to call him.
American Standard Version
And they made signs to his father, what he would have him called.
Amplified
Then they made signs to his father, as to what he wanted him called.
An Understandable Version
And [so] they made [hand] signs to the [baby's] father to find out what he wanted to name him.
Anderson New Testament
And they made signs to his father, to know what he wished him to be called.
Bible in Basic English
And they made signs to his father, to say what name was to be given to him.
Common New Testament
And they made signs to his father, inquiring what he would have him called.
Daniel Mace New Testament
they therefore ask'd his father to signify how he would have him call'd.
Darby Translation
And they made signs to his father as to what he might wish it to be called.
Godbey New Testament
And they were beckoning to his father, what he might wish to call him.
Goodspeed New Testament
But they made signs to the child's father and asked him what he wished to have the child named.
John Wesley New Testament
And they made signs to his father, what he would have him called.
Julia Smith Translation
And they nodded to his father, what he may wish to have him called.
King James 2000
And they made signs to his father, what he would have him called.
Modern King James verseion
And they made signs to his father as to how he would have him called.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they made signs to his father, how he would have him called.
Moffatt New Testament
Then they made signs to the father, to find out what he wanted the child to be called,
Montgomery New Testament
Then they asked his father by signs what he wished to call the child.
NET Bible
So they made signs to the baby's father, inquiring what he wanted to name his son.
New Heart English Bible
They made signs to his father, what he would have him called.
Noyes New Testament
And they made signs to his father, how he would have him named.
Sawyer New Testament
and they made signs to his father, what he wished it to be called.
The Emphasized Bible
And they began making signs unto his father, as to what he might be wishing it to be called.
Thomas Haweis New Testament
And they made signs to his father, what he would have him called.
Twentieth Century New Testament
And they made signs to the child's father, to find out what he wished the child to be called.
Webster
And they made signs to his father, how he would have him called.
Weymouth New Testament
They asked his father by signs what he wished him to be called.
Williams New Testament
So they began to make signs to his father to find out what he might wish him to be named.
World English Bible
They made signs to his father, what he would have him called.
Worrell New Testament
And they were making signs to his father, what he wished him to be called.
Worsley New Testament
And they made signs to his father, what name he would have him called by.
Youngs Literal Translation
and they were making signs to his father, what he would wish him to be called,
Themes
Miracles » Catalogue of » The incarnation of jesus
Symbols and similitudes » Being mute
Interlinear
De
thelo
References
Word Count of 37 Translations in Luke 1:62
Verse Info
Context Readings
The Birth Of John The Baptist
61 And they said to her, "There is no one of your relatives who is called by this name." 62 So they made signs to his father [asking] what he wanted him to be named, 63 and he asked for a writing tablet [and] wrote, saying, "John is his name." And they were all astonished.
Names
Cross References
Luke 1:22
And [when he] came out he was not able to speak to them, and they realized that he had seen a vision in the temple. And he kept making signs to them, and remained unable to speak.