Parallel Verses

American Standard Version

Yea and thou, child, shalt be called the prophet of the Most High: For thou shalt go before the face of the Lord to make ready his ways;

New American Standard Bible

"And you, child, will be called the prophet of the Most High; For you will go on BEFORE THE LORD TO PREPARE HIS WAYS;

King James Version

And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;

Holman Bible

And child, you will be called
a prophet of the Most High,
for you will go before the Lord
to prepare His ways,

International Standard Version

And you, child, will be called a prophet of the Most High, because you will go ahead of the Lord to prepare his way

A Conservative Version

And thou, child, will be called a prophet of the Most High. For thou will go ahead, before the face of Lord, to prepare his ways,

Amplified

And you, little one, shall be called a prophet of the Most High; for you shall go on before the face of the Lord to make ready His ways,

An Understandable Version

Yes, you [my] child [i.e., John], will be called the prophet of the Highest [i.e., God], for you will go ahead of the Lord's presence to prepare His ways.

Anderson New Testament

And you, child, shall be called the prophet of the Most High; for you shall go before the face of the Lord, to make ready his ways,

Bible in Basic English

And you, child, will be named the prophet of the Most High: you will go before the face of the Lord, to make ready his ways;

Common New Testament

And you, child, will be called the prophet of the Most High; for you will go on before the Lord to prepare his ways,

Daniel Mace New Testament

and you, dear babe, you shall be the prophet of the most high: for you shall go before the Lord, in order to prepare his way,

Darby Translation

And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest; for thou shalt go before the face of the Lord to make ready his ways;

Godbey New Testament

And thou, little child, shall be called a prophet of the Highest; for thou shalt go before the face of the Lord to prepare His ways,

Goodspeed New Testament

"And you, my child, will be called a prophet of the Most High, For you will go before the Lord to make his way ready,

John Wesley New Testament

And thou, child, shalt be a prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord, to prepare his ways,

Julia Smith Translation

And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;

King James 2000

And you, child, shall be called the prophet of the Highest: for you shall go before the face of the Lord to prepare his ways;

Lexham Expanded Bible

And so you, child, will be called the prophet of the Most High, for you will go on before the Lord to prepare his ways,

Modern King James verseion

And you, child, will be called the prophet of the Highest, for you shall go before the face of the Lord to prepare His ways,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou child, shalt be called the prophet of the highest, for thou shalt go before the face of the Lord, to prepare his ways:

Moffatt New Testament

And you, my child, shall be called a prophet of the Most High; for you shall go in front of the Lord to make his ways ready,

Montgomery New Testament

"And thou, child, shalt be called the Prophet of the Most High, For thou shalt go before the Lord to prepare the way

NET Bible

And you, child, will be called the prophet of the Most High. For you will go before the Lord to prepare his ways,

New Heart English Bible

And you, child, will be called a prophet of the Most High, for you will go before the Lord to make ready his ways,

Noyes New Testament

And thou, child, shalt be called a prophet of the Most High; for thou shalt go in advance before the face of the Lord to prepare his ways,

Sawyer New Testament

And you, little child, shall be called a prophet of the Most High; for you shall go before the face of the Lord to prepare his ways,

The Emphasized Bible

And, even thou, child, prophet of the Most High, shalt be called, - for thou shall march on before the Lord, to prepare his ways,

Thomas Haweis New Testament

And thou, child, shalt be called the prophet of the Most High; for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;

Twentieth Century New Testament

And thou, Child, shalt be called Prophet of the Most High, For thou shalt go before the Lord to make ready his way,

Webster

And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest, for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;

Weymouth New Testament

And you moreover, O child, shall be called Prophet of the Most High; For you shall go on in front before the Lord to prepare the way for Him,

Williams New Testament

And you, my child, will be called a prophet of the Most High, for you will go before the Lord to make ready His ways,

World English Bible

And you, child, will be called a prophet of the Most High, for you will go before the face of the Lord to prepare his ways,

Worrell New Testament

"And you also, child, shall be called 'Prophet of the Most High;' for you shall go before the face of the Lord, to prepare His ways;

Worsley New Testament

And thou, my child, shalt be called the prophet of the most High; for thou shalt go before the face of the Lord,

Youngs Literal Translation

And thou, child, Prophet of the Highest Shalt thou be called; For thou shalt go before the face of the Lord, To prepare His ways.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

παιδίον 
Paidion 
Usage: 35

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

the prophet
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

of the Highest
ὕψιστος 
Hupsistos 
Usage: 12

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

thou shalt go
προπορεύομαι 
Proporeuomai 
go, go before
Usage: 2

πρό 
Pro 
before, above, above ... ago, or ever
Usage: 34

the face
πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

to prepare
ἑτοιμάζω 
hetoimazo 
Usage: 27

his

Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing Luke 1:76

Context Readings

The Praise And Prophecy Of Zechariah

75 In holiness and righteousness before him all our days. 76 Yea and thou, child, shalt be called the prophet of the Most High: For thou shalt go before the face of the Lord to make ready his ways; 77 To give knowledge of salvation unto his people In the remission of their sins,


Cross References

Malachi 3:1

Behold, I send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, will suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant, whom ye desire, behold, he cometh, saith Jehovah of hosts.

Luke 1:32

He shall be great, and shall be called the Son of the Most High: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:

Matthew 3:3

For this is he that was spoken of through Isaiah the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight.

Matthew 11:9-10

But wherefore went ye out? to see a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.

Matthew 14:5

And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

Mark 1:2-3

Even as it is written in Isaiah the prophet, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way.

Luke 1:35

And the angel answered and said unto her, The Holy Spirit shall come upon thee, and the power of the Most High shall overshadow thee: wherefore also the holy thing which is begotten shall be called the Son of God.

Psalm 87:5

Yea, of Zion it shall be said, This one and that one was born in her; And the Most High himself will establish her.

Isaiah 40:3-5

The voice of one that crieth, Prepare ye in the wilderness the way of Jehovah; make level in the desert a highway for our God.

Malachi 4:5

Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and terrible day of Jehovah come.

Matthew 3:11

I indeed baptize you in water unto repentance, but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you in the Holy Spirit and in fire:

Matthew 21:26

But if we shall say, From men; we fear the multitude; for all hold John as a prophet.

Mark 11:32

But should we say, From men--they feared the people: for all verily held John to be a prophet.

Luke 1:16-17

And many of the children of Israel shall be turn unto the Lord their God.

Luke 3:4-6

as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight.

Luke 6:35

But love your enemies, and do them good, and lend, never despairing; and your reward shall be great, and ye shall be sons of the Most High: for he is kind toward the unthankful and evil.

Luke 7:27-28

This is he of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee.

John 1:23

He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.

John 1:27

even he that cometh after me, the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose.

John 3:28

Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but, that I am sent before him.

Acts 13:24-25

when John had first preached before his coming the baptism of repentance to all the people of Israel.

Acts 16:17

The same following after Paul and us cried out, saying, These men are servants of the Most High God, who proclaim unto you the way of salvation.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain