Parallel Verses
Anderson New Testament
But whatever city you enter, and they receive you not, go out into the streets of it, and say:
New American Standard Bible
King James Version
But into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say,
Holman Bible
International Standard Version
But whenever you go into a town and people don't welcome you, go out into its streets and say,
A Conservative Version
But into whatever city ye enter, and they will not receive you, after departing into the thoroughfares if it, say,
American Standard Version
But into whatsoever city ye shall enter, and they receive you not, go out into the streets thereof and say,
Amplified
An Understandable Version
But whatever town you enter that does not welcome you, go out into its streets and say [to them],
Bible in Basic English
But if you go into a town where they will not have you, go out into the streets of it and say,
Common New Testament
But whenever you enter a town and they do not receive you, go into its streets and say,
Daniel Mace New Testament
but when you enter into any city, and they refuse to entertain you, go through the streets,
Darby Translation
But into whatsoever city ye may have entered and they do not receive you, go out into its streets and say,
Godbey New Testament
And into whatsoever city you may enter, and they may not receive you, having come out into the streets of the same, say,
Goodspeed New Testament
But whenever you come to a town and they do not welcome you, go out into the open streets and say,
John Wesley New Testament
But into whatsoever city ye enter, and they receive you not, going out into the streets of it, say,
Julia Smith Translation
And in whatever city ye enter, and they receive you not, having gone into its spacious ways, say,
King James 2000
But into whatsoever city you enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say,
Lexham Expanded Bible
But into whatever town you enter and they do not welcome you, go out into its streets [and] say,
Modern King James verseion
And into whatever city you enter, and they do not receive you, going out into the streets say,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"But into whatsoever city ye shall enter, if they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say,
Moffatt New Testament
But wherever you are not received on entering any town, go out into the streets of the town and cry,
Montgomery New Testament
"But whatever town you enter, and they do not receive you, Go out into the streets and cry,
NET Bible
But whenever you enter a town and the people do not welcome you, go into its streets and say,
New Heart English Bible
But into whatever city you enter, and they do not receive you, go out into its streets and say,
Noyes New Testament
But into whatever city ye enter, and they receive you not, go out into its streets and say,
Sawyer New Testament
And into whatever city you enter, and they receive you not, going out into its streets, say,
The Emphasized Bible
But, into whatsoever city ye shall enter, and they do not welcome you, going forth into the broadways thereof, say ye:
Thomas Haweis New Testament
And into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go out into the streets of it, and say,
Twentieth Century New Testament
But, whatever town you go to visit, if the people do not welcome you, go out into its streets and say
Webster
But into whatever city ye enter, and they receive you not, go out into the streets of the same, and say,
Weymouth New Testament
"But whatever town you come to and they will not receive you, go out into the broader streets and say,
Williams New Testament
But if you go into any town and they do not welcome you, go out into the streets and say,
World English Bible
But into whatever city you enter, and they don't receive you, go out into its streets and say,
Worrell New Testament
But into whatsoever city ye enter, and they receive you not, going forth into the streets thereof, say,
Worsley New Testament
But into whatever city ye come, and they receive you not, go out into the streets of it and say,
Youngs Literal Translation
'And into whatever city ye do enter, and they may not receive you, having gone forth to its broad places, say,
Themes
Christian ministers » Charge delivered to
Despisement » Who despises the lord
Despisement » Those that despise the lord
Despisement » Those that despise a disciple of Christ
Disciples/apostles » What jesus Christ sent his disciples to do
Evangelism » Jesus Christ sending forth disciples to preach
Harvest » The laborers of the harvest
Hate » Those that hate the lord
Hearing » Those that do not hear the lord’s disciples
Hearing » Those that hear the lord’s disciples
Jesus Christ » History of » Commissions the seventy disciples (in samaria)
Kingdom of God » What the kingdom of God is
Labor » The laborers of the harvest
Missionary-work by ministers » Christ sent his disciples to labor in
Receiving » Those that do not receive jesus Christ’s disciples
Seventy » The seventy disciples sent forth by jesus (though the best greek mss. Have "seventy-two")
Interlinear
De
Eis
εἰς
Eis
Usage: 1267
Hos
me
Exerchomai
References
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 10:10
Verse Info
Context Readings
The Seventy-Two Appointed And Sent Out
9 and heal those in it who are sick, and say to them: The kingdom of God has come near to you. 10 But whatever city you enter, and they receive you not, go out into the streets of it, and say: 11 Even the dust of your city, which cleaves to us, we do wipe off against you; yet know this, that the kingdom of God has come near to you.
Phrases
Names
Cross References
Matthew 10:14
And whoever will not receive you, nor hear your words, when you go out of that house or that city, shake off the dust from your feet.
Luke 9:5
And whoever will not receive you, when you go out of that city, shake off even the dust from your feet, for a testimony against them.
Acts 13:51
But they shook off the dust from their feet against them, and went to Iconium.
Acts 18:6
But when they set themselves in opposition, and reviled, he shook his clothing, and said to them: Your blood be upon your own head; I am clean. Henceforth I will go to the Gentiles.