Parallel Verses
Modern King James verseion
And you, Capernaum, which has been lifted up to Heaven, you shall be thrust down into hell.
New American Standard Bible
King James Version
And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell.
Holman Bible
International Standard Version
And you, Capernaum! You won't be lifted up to heaven, will you? You'll go down to Hell!
A Conservative Version
And thou, Capernaum, which was exalted to the sky, will be thrust down to Hades.
American Standard Version
And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt be brought down unto Hades.
Amplified
An Understandable Version
And you, Capernaum, will you be lifted up [as high] as heaven? [Certainly not], you will be brought down to the unseen place of departed spirits [i.e., you will become obscure or obliterated as a city].
Anderson New Testament
And thou, Capernaum, who hast been exalted to heaven, shalt be brought down to hades.
Bible in Basic English
And you, Capernaum, were you not lifted up to heaven? you will go down to hell.
Common New Testament
And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? You shall be brought down to Hades!
Daniel Mace New Testament
and thou, Capernaum, which art exalted to the sky, shall be plung'd into an abyss.
Darby Translation
And thou, Capernaum, who hast been raised up to heaven, shalt be brought down even to hades.
Godbey New Testament
And thou, Capernaum, art thou not exalted up to heaven? thou shalt be cast down to Hades.
Goodspeed New Testament
And you, Capernaum! Are you to be exalted to the skies? You will go down among the dead!
John Wesley New Testament
And thou, Capernaum, which hast been exalted to heaven, shall be thrust down to hell.
Julia Smith Translation
And thou, Capernaurn, indeed even lifted up to heaven, shalt be cast down to hades.
King James 2000
And you, Capernaum, which are exalted to heaven, shall be thrust down to hades.
Lexham Expanded Bible
And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No! You will be brought down to Hades!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thou Capernaum which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell;
Moffatt New Testament
And you, O Capharnahum! Exalted to heaven? No, you will sink to Hades!
Montgomery New Testament
"And you Capernaum, shall you be exalted to heaven? No! you shall be brought down to Hades!
NET Bible
And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be thrown down to Hades!
New Heart English Bible
And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? You will be brought down to hell.
Noyes New Testament
And thou, Capernaum! shalt thou be exalted to heaven? thou shalt be brought down to the underworld.
Sawyer New Testament
And you, Capernaum, even to heaven will you be exalted? even to hades shall you be cast down.
The Emphasized Bible
And, thou, Capernaum, - Unto heaven, shalt thou be uplifted? -- Unto hades, thou shalt be brought down!
Thomas Haweis New Testament
And thou Capernaum, which hast been lifted up to heaven, shalt be cast down to hell.
Twentieth Century New Testament
And you, Capernaum! Will you 'exalt yourself to heaven'? 'You shall go down to the Place of Death.'
Webster
And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shall be thrust down to hell.
Weymouth New Testament
And thou, Capernaum, shalt thou be lifted high as Heaven? Thou shalt be driven down as low as Hades.
Williams New Testament
And you, Capernaum, are you to be exalted to heaven? No, you are to go down to the regions of the dead.
World English Bible
You, Capernaum, who are exalted to heaven, will be brought down to Hades.
Worrell New Testament
And you, Capernaum, shall you be exalted to Heaven? You shall be thrust down to Hades!
Worsley New Testament
And thou Capernaum, which art exalted even to heaven, shalt be cast down to hell.
Youngs Literal Translation
'And thou, Capernaum, which unto the heaven wast exalted, unto hades thou shalt be brought down.
Themes
Capernaum » His prophecy against
Christian ministers » Charge delivered to
Despisement » Who despises the lord
Despisement » Those that despise the lord
Despisement » Those that despise a disciple of Christ
Hades » The unseen world, translated "hell" in av, but in the r. V. The word "hades" is retained
Hate » Those that hate the lord
Hearing » Those that hear the lord’s disciples
Jesus Christ » Revelations by » Concerning his kingdom » The destruction of capernaum
Jesus Christ » History of » Commissions the seventy disciples (in samaria)
Punishment of the The Wicked » Shall be » Increased by neglect of privileges
Seventy » The seventy disciples sent forth by jesus (though the best greek mss. Have "seventy-two")
Interlinear
heos
ἕως
heos
Usage: 74
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 10:15
Verse Info
Context Readings
The Seventy-Two Appointed And Sent Out
14 But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the Judgment than for you. 15 And you, Capernaum, which has been lifted up to Heaven, you shall be thrust down into hell. 16 The one hearing you hears Me, and he who despises you despises Me; he who rejects you also rejects Him who sent Me.
Cross References
Isaiah 14:13-15
For you have said in your heart, I will go up to the heavens, I will exalt my throne above the stars of God; I will also sit on the mount of the congregation, in the sides of the north.
Matthew 4:13
And leaving Nazareth, He came and lived in Capernaum, which is on the seacoast, in the borders of Zebulun and Naphtali,
Matthew 10:28
And do not fear those who kill the body, but are not able to kill the soul. But rather fear Him who can destroy both soul and body in hell.
Matthew 11:23
And you, Capernaum, who are exalted to the heaven, shall be brought down to hell. For if the mighty works which have been done in you had been done in Sodom, it would have remained until this day.
2 Peter 2:4
For if God did not spare sinning angels, but thrust them down into Tartarus, and delivered them into chains of darkness, being reserved to judgment.
Genesis 11:4
And they said, Come, let us build us a city and a tower, and its top in the heavens. And let us make a name for ourselves, lest we be scattered upon the face of the whole earth.
Deuteronomy 1:28
Where shall we go up? Our brothers have broken our heart, saying, We have seen there a people greater and taller than we are. The cities are great and walled up to the heavens, also the sons of the giants.
Isaiah 5:14
So hell has enlarged itself, and opened its mouth without measure; and their glory, and their multitude, and their pride, and he who rejoices in her, shall go down into it.
Jeremiah 51:53
Though Babylon should mount up to the heavens, and though she should fortify the height of her strength, yet plunderers shall come to her from Me, says Jehovah.
Ezekiel 26:20
when I shall bring you down with those who go down into the Pit, with the people of old time, and shall set you in the low parts of the earth, in places ruined in days of old, with those who go down to the Pit, so that you have no inhabitants (but I gave glory in the land of the living)
Ezekiel 28:12-14
Son of man, lift up a lament over the king of Tyre, and say to him, So says the Lord Jehovah: You seal the measure, full of wisdom and perfect in beauty.
Ezekiel 31:18
To whom are you like in glory and in greatness among the trees of Eden? Yet you shall be brought down with the trees of Eden to the lower parts of the earth. You shall lie in the midst of the uncircumcised with those slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, says the Lord Jehovah.
Ezekiel 32:18
Son of man, wail for the multitude of Egypt, and bring it down, her and the daughters of the majestic nations, to the lower parts of the earth, with those who go down into the Pit.
Ezekiel 32:20
They shall fall in the midst of those slain by the sword; she is delivered to the sword; they draw her and all her multitudes.
Ezekiel 32:27
And they shall not lie with the mighty that are fallen of the uncircumcised, who have gone down to hell with their weapons of war. And they have put their swords under their heads, but their sins shall be on their bones, though they were the terror of the mighty in the land of the living.
Amos 9:2-3
If they dig into hell, there My hand shall take them. And if they go up to the heavens, I will bring them down from there.
Obadiah 1:4
Though you rise high like the eagle, and though you set your nest between the stars, I will bring you down from there, says Jehovah.
Luke 7:1-2
And when He had ended all His words in the ears of the people, He entered into Capernaum.
Luke 13:28
There will be weeping and gnashing of teeth when you will see Abraham and Isaac and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and yourselves being thrust out.
Luke 16:23
And in hell he lifted up his eyes, being in torments, and saw Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.