Parallel Verses

Darby Translation

And a certain priest happened to go down that way, and seeing him, passed on on the opposite side;

New American Standard Bible

And by chance a priest was going down on that road, and when he saw him, he passed by on the other side.

King James Version

And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.

Holman Bible

A priest happened to be going down that road. When he saw him, he passed by on the other side.

International Standard Version

By chance, a priest was traveling along that road. When he saw the man, he went by on the other side.

A Conservative Version

And by coincidence a certain priest was going down on that road, and when he saw him, he passed by on the other side.

American Standard Version

And by chance a certain priest was going down that way: and when he saw him, he passed by on the other side.

Amplified

Now by coincidence a priest was going down that road, and when he saw him, he passed by on the other side.

An Understandable Version

And it just happened that a certain priest was traveling down that [same] road, and when he saw the [injured] man, he went around him on the opposite side of the road.

Anderson New Testament

And by chance a certain priest went down along that road, and when he saw him, he passed by on the other side.

Bible in Basic English

And by chance a certain priest was going down that way: and when he saw him, he went by on the other side.

Common New Testament

Now by chance a priest was going down that road, and when he saw him he passed by on the other side.

Daniel Mace New Testament

a certain priest happen'd to be travelling that way, who look'd upon him, and then pass'd on.

Godbey New Testament

And by chance a certain priest came down that way: and seeing him, passed by on the other side.

Goodspeed New Testament

Now a priest happened to be going that way, and when he saw him, he went by on the other side of the road.

John Wesley New Testament

And it came to pass that a certain priest came down that way, and seeing him, passed by on the other side.

Julia Smith Translation

And by accident a certain priest went down in that way : and having seen him, went on the opposite side.

King James 2000

And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.

Lexham Expanded Bible

Now by coincidence a certain priest was going down on that road, and [when he] saw him, he passed by on the opposite side.

Modern King James verseion

And by coincidence a certain priest came down that way and seeing him, he passed by on the opposite side.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And by chance, there came a certain priest that same way, and when he saw him, he passed by.

Moffatt New Testament

Now it so chanced that a priest was going down the same road, but on seeing him he went past on the opposite side.

Montgomery New Testament

"Now a certain priest chanced to be going down that way, but on seeing him he passed on the other side.

NET Bible

Now by chance a priest was going down that road, but when he saw the injured man he passed by on the other side.

New Heart English Bible

By chance a certain priest was going down that way. When he saw him, he passed by on the other side.

Noyes New Testament

And by chance a certain priest was going down on that road; and when he saw him, he passed by on the other side.

Sawyer New Testament

And, providentially, a certain priest went down that way, and seeing him passed by on the other side.

The Emphasized Bible

And, by chance, a certain priest, was coming down by that road, and, seeing him, passed by, on the opposite side.

Thomas Haweis New Testament

And it so fell out, that a certain priest went down that way, and seeing him, he kept the opposite side of the road.

Twentieth Century New Testament

As it chanced, a priest was going down by that road. He saw the man, but passed by on the opposite side.

Webster

And by chance there came down a certain priest that way; and when he saw him, he passed by on the other side.

Weymouth New Testament

Now a priest happened to be going down that way, and on seeing him passed by on the other side.

Williams New Testament

Now a priest happened to be going that way, but when he saw him, he went by on the other side of the road.

World English Bible

By chance a certain priest was going down that way. When he saw him, he passed by on the other side.

Worrell New Testament

And by chance, a certain priest was going down that way; and, seeing him, he passed by on the opposite side.

Worsley New Testament

And by chance a certain priest came down that way, and when he saw him, he passed by on the other side.

Youngs Literal Translation

'And by a coincidence a certain priest was going down in that way, and having seen him, he passed over on the opposite side;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

by
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

συγκυρία 
Sugkuria 
Usage: 0

καταβαίνω 
Katabaino 
Usage: 63

τίς 
Tis 
Usage: 373

ἱερεύς 
Hiereus 
Usage: 22

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

way
ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

when he saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

him

Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Parable Of The Good Samaritan

30 And Jesus replying said, A certain man descended from Jerusalem to Jericho and fell into the hands of robbers, who also, having stripped him and inflicted wounds, went away leaving him in a half-dead state. 31 And a certain priest happened to go down that way, and seeing him, passed on on the opposite side; 32 and in like manner also a Levite, being at the spot, came and looked at him and passed on on the opposite side.

Cross References

Ruth 2:3

And she went; and she came and gleaned in the fields after the reapers; and she chanced to light on an allotment of Boaz, who was of the family of Elimelech.

2 Samuel 1:6

And the young man that told him said, I happened by chance to be upon mount Gilboa, and behold, Saul leaned on his spear; and behold, the chariots and horsemen followed hard after him.

Job 6:14-21

For him that is fainting kindness is meet from his friend; or he forsaketh the fear of the Almighty.

Psalm 38:10-11

My heart throbbeth, my strength hath left me; and the light of mine eyes, it also is no more with me.

Psalm 69:20

Reproach hath broken my heart, and I am overwhelmed: and I looked for sympathy, but there was none; and for comforters, but I found none.

Psalm 142:4

Look on the right hand and see; there is no man that knoweth me: refuge hath failed me; no man careth for my soul.

Proverbs 21:13

Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also himself shall cry, and shall not be heard.

Proverbs 24:11-12

Deliver them that are taken forth unto death, and withdraw not from them that stagger to slaughter.

Ecclesiastes 9:11

I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to the intelligent, nor yet favour to men of knowledge; but time and chance happeneth to them all.

Jeremiah 5:31

the prophets prophesy falsehood, and the priests rule by their means; and my people love to have it so. But what will ye do in the end thereof?

Hosea 5:1

Hear this, ye priests; and hearken, ye house of Israel; and give ear, O house of the king: for this judgment is for you; for ye have been a snare at Mizpah, and a net spread upon Tabor.

Hosea 6:9

And as troops of robbers lie in wait for a man, so the company of priests murder in the way of Shechem; yea, they commit lewdness.

Malachi 1:10

Who is there among you that would even shut the doors? and ye would not kindle fire on mine altar for nothing. I have no delight in you, saith Jehovah of hosts, neither will I accept an oblation at your hand.

James 2:13-16

for judgment will be without mercy to him that has shewn no mercy. Mercy glories over judgment.

1 John 3:16-18

Hereby we have known love, because he has laid down his life for us; and we ought for the brethren to lay down our lives.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain