Parallel Verses

New Heart English Bible

By chance a certain priest was going down that way. When he saw him, he passed by on the other side.

New American Standard Bible

"And by chance a priest was going down on that road, and when he saw him, he passed by on the other side.

King James Version

And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.

Holman Bible

A priest happened to be going down that road. When he saw him, he passed by on the other side.

International Standard Version

By chance, a priest was traveling along that road. When he saw the man, he went by on the other side.

A Conservative Version

And by coincidence a certain priest was going down on that road, and when he saw him, he passed by on the other side.

American Standard Version

And by chance a certain priest was going down that way: and when he saw him, he passed by on the other side.

Amplified

Now by coincidence a certain priest was going down along that road, and when he saw him, he passed by on the other side.

An Understandable Version

And it just happened that a certain priest was traveling down that [same] road, and when he saw the [injured] man, he went around him on the opposite side of the road.

Anderson New Testament

And by chance a certain priest went down along that road, and when he saw him, he passed by on the other side.

Bible in Basic English

And by chance a certain priest was going down that way: and when he saw him, he went by on the other side.

Common New Testament

Now by chance a priest was going down that road, and when he saw him he passed by on the other side.

Daniel Mace New Testament

a certain priest happen'd to be travelling that way, who look'd upon him, and then pass'd on.

Darby Translation

And a certain priest happened to go down that way, and seeing him, passed on on the opposite side;

Godbey New Testament

And by chance a certain priest came down that way: and seeing him, passed by on the other side.

Goodspeed New Testament

Now a priest happened to be going that way, and when he saw him, he went by on the other side of the road.

John Wesley New Testament

And it came to pass that a certain priest came down that way, and seeing him, passed by on the other side.

Jubilee 2000 Bible

And it so happened that a certain priest came down that way; and when he saw him, he passed by on the other side.

Julia Smith Translation

And by accident a certain priest went down in that way : and having seen him, went on the opposite side.

King James 2000

And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.

Lexham Expanded Bible

Now by coincidence a certain priest was going down on that road, and [when he] saw him, he passed by on the opposite side.

Modern King James verseion

And by coincidence a certain priest came down that way and seeing him, he passed by on the opposite side.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And by chance, there came a certain priest that same way, and when he saw him, he passed by.

Moffatt New Testament

Now it so chanced that a priest was going down the same road, but on seeing him he went past on the opposite side.

Montgomery New Testament

"Now a certain priest chanced to be going down that way, but on seeing him he passed on the other side.

NET Bible

Now by chance a priest was going down that road, but when he saw the injured man he passed by on the other side.

Noyes New Testament

And by chance a certain priest was going down on that road; and when he saw him, he passed by on the other side.

Sawyer New Testament

And, providentially, a certain priest went down that way, and seeing him passed by on the other side.

The Emphasized Bible

And, by chance, a certain priest, was coming down by that road, and, seeing him, passed by, on the opposite side.

Thomas Haweis New Testament

And it so fell out, that a certain priest went down that way, and seeing him, he kept the opposite side of the road.

Twentieth Century New Testament

As it chanced, a priest was going down by that road. He saw the man, but passed by on the opposite side.

Webster

And by chance there came down a certain priest that way; and when he saw him, he passed by on the other side.

Weymouth New Testament

Now a priest happened to be going down that way, and on seeing him passed by on the other side.

Williams New Testament

Now a priest happened to be going that way, but when he saw him, he went by on the other side of the road.

World English Bible

By chance a certain priest was going down that way. When he saw him, he passed by on the other side.

Worrell New Testament

And by chance, a certain priest was going down that way; and, seeing him, he passed by on the opposite side.

Worsley New Testament

And by chance a certain priest came down that way, and when he saw him, he passed by on the other side.

Youngs Literal Translation

'And by a coincidence a certain priest was going down in that way, and having seen him, he passed over on the opposite side;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

by
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

συγκυρία 
Sugkuria 
Usage: 0

καταβαίνω 
Katabaino 
Usage: 63

τίς 
Tis 
Usage: 373

ἱερεύς 
Hiereus 
Usage: 22

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

way
ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

when he saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

him

Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Parable Of The Good Samaritan

30 Jesus answered, "A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and he fell among robbers, who both stripped him and beat him, and departed, leaving him half dead. 31 By chance a certain priest was going down that way. When he saw him, he passed by on the other side. 32 In the same way a Levite also, when he came to the place, and saw him, passed by on the other side.



Cross References

Ruth 2:3

She went, and came and gleaned in the field after the reapers: and she happened to come to the portion of the field belonging to Boaz, who was of the family of Elimelech.

2 Samuel 1:6

The young man who told him said, "As I happened by chance on Mount Gilboa, behold, Saul was leaning on his spear; and behold, the chariots and the horsemen followed hard after him.

Job 6:14-21

"To him who is ready to faint, kindness should be shown from his friend; even to him who forsakes the fear of Shaddai.

Psalm 38:10-11

My heart throbs. My strength fails me. As for the light of my eyes, it has also left me.

Psalm 69:20

Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.

Psalm 142:4

Look on my right, and see; for there is no one who is concerned for me. Refuge has fled from me. No one cares for my soul.

Proverbs 21:13

Whoever stops his ears at the cry of the poor, he will also cry out, but shall not be heard.

Proverbs 24:11-12

Rescue those who are being led away to death. Indeed, hold back those who are staggering to the slaughter.

Ecclesiastes 9:11

I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favor to men of skill; but time and chance happen to them all.

Jeremiah 5:31

The prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority; and my people love to have it so. What will you do in the end of it?

Hosea 5:1

"Listen to this, you priests. Listen, house of Israel, and give ear, house of the king. For the judgment is against you; for you have been a snare at Mizpah, and a net spread on Tabor.

Hosea 6:9

As gangs of robbers wait to ambush a man, so the company of priests murder in the way toward Shechem, committing shameful crimes.

Malachi 1:10

"Oh that there were one among you who would shut the doors, that you might not kindle fire on my altar in vain. I have no pleasure in you," says the LORD of hosts, "neither will I accept an offering at your hand.

James 2:13-16

For judgment is without mercy to him who has shown no mercy. Mercy triumphs over judgment.

1 John 3:16-18

By this we know love, because he laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for the brothers.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain