Parallel Verses

An Understandable Version

For just like Jonah became a sign to the people of Nineveh [Note: Nineveh was the capital of ancient Assyria], so the Son of man will also be [a sign] to this generation of people.

New American Standard Bible

For just as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of Man be to this generation.

King James Version

For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.

Holman Bible

For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so also the Son of Man will be to this generation.

International Standard Version

because just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be a sign to this generation.

A Conservative Version

For as Jonah became a sign to the Ninevites, so also the Son of man will be to this generation.

American Standard Version

For even as Jonah became a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.

Amplified

For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so will the Son of Man also be [a sign] to this generation.

Anderson New Testament

For as Jonah was a sign to the Ninevites, so the Son of man shall also be to this generation.

Bible in Basic English

For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of man be to this generation.

Common New Testament

For as Jonah became a sign to the Ninevites, so also the Son of Man will be to this generation.

Daniel Mace New Testament

for as the case of Jonas was a miraculous instance to the Ninevites, so shall the son of man be to this generation.

Darby Translation

For as Jonas was a sign to the Ninevites, thus shall also the Son of man be to this generation.

Godbey New Testament

For as Jonah was a sign to the Ninevites, so shall the Son of man also be a sign to this generation.

Goodspeed New Testament

For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be a sign to this age.

John Wesley New Testament

For as Jonah was a sign to the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.

Julia Smith Translation

For as Jonas was a sign to the Ninevites, so shall be the Son of man to this generation.

King James 2000

For as Jonah was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.

Lexham Expanded Bible

For just as Jonah became a sign to the Ninevites, so also the Son of Man will be to this generation.

Modern King James verseion

For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also shall the Son of Man be to this generation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For as Jonah was a sign to the Ninevites, so shall the son of man be to this nation.

Moffatt New Testament

for as Jonah was a Sign to the Ninivites, so shall the Son of man be to this generation.

Montgomery New Testament

"for as Jonah became a sign to the Ninevites, so shall the Son of man be to this generation.

NET Bible

For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be a sign to this generation.

New Heart English Bible

For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so will also the Son of Man be to this generation.

Noyes New Testament

For as Jonah was a sign to the Ninevites, so will also the Son of man be to this generation.

Sawyer New Testament

For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also shall the Son of man be to this generation.

The Emphasized Bible

For, according as, Jonah, became, unto the Ninevites, a sign, so, shall be, the Son of Man also, unto this generation.

Thomas Haweis New Testament

For as Jonas was a sign to the Ninevites, so shall the Son of man also be to this generation.

Twentieth Century New Testament

For, as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so shall the Son of Man be to this generation.

Webster

For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also shall the Son of man be to this generation.

Weymouth New Testament

For just as Jonah became a sign to the men of Nineveh, so the Son of Man will be a token to the present generation.

Williams New Testament

For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be a sign to this age.

World English Bible

For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so will also the Son of Man be to this generation.

Worrell New Testament

For, as Jonah became a sign to the Ninevites, so also will the Son of Man be to this generation.

Worsley New Testament

for as Jonah was a sign to the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.

Youngs Literal Translation

for as Jonah became a sign to the Ninevites, so also shall the Son of Man be to this generation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

Ἰωνᾶς 
Ionas 
Usage: 0

was
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

a sign
σημεῖον 
Semeion 
Usage: 56

Νινευΐ́της 
Nineuites 
Usage: 0

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

to
γενεά 
Genea 
Usage: 17

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Sign Of Jonah

29 And when the crowds thronged around Jesus, He began saying, "This generation of people is evil, [for] it is looking for a [supernatural] sign. But no [such] sign will be given to it except the sign [demonstrated in the life] of Jonah. 30 For just like Jonah became a sign to the people of Nineveh [Note: Nineveh was the capital of ancient Assyria], so the Son of man will also be [a sign] to this generation of people. 31 The queen of the South [Note: This queen was from Sheba, which was probably in Arabia. See I Kings 10:1] will stand up on the judgment day, along with the people of this generation, and will condemn them because she came from a great distance to hear [and see] Solomon's wisdom [I Kings 10:1ff] and [now] Someone greater than Solomon is here [i.e., Jesus].


Cross References

Matthew 12:40-42

For just like Jonah was in the stomach of the huge fish for three days and nights, so the Son of man will be in the heart of the earth [i.e., the cave-tomb] for three days and nights.

Luke 24:46-47

And He said to them, "This is what was written: The Christ [i.e., God's specially chosen one] will suffer, and [then] rise again from the dead on the third day.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain