Parallel Verses
An Understandable Version
The people of Nineveh will stand up on the judgment day with the people of this generation and will condemn them because they repented [i.e., changed their hearts and lives] when hearing the preaching of Jonah [Jonah 3:5-10] and [now] Someone greater than Jonah is here [i.e., Jesus].
New American Standard Bible
King James Version
The men of Nineve shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here.
Holman Bible
International Standard Version
The men of Nineveh will stand up at the judgment and condemn the people living today, because they repented at the preaching of Jonah. But look, something greater than Jonah is here!"
A Conservative Version
The men of Nineveh will rise up in the judgment with this generation, and will condemn it, because they repented at the preaching of Jonah, and behold, a greater than Jonah is here.
American Standard Version
The men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonah; and behold, a greater than Jonah is here.
Amplified
Anderson New Testament
The men of Nineveh shall rise in the judgment with this generation, and condemn it; for they repented in accordance with the preaching of Jonah; and lo. something greater than Jonah is here.
Bible in Basic English
The men of Nineveh will come up in the day of judging and give their decision against this generation: for they were turned away from their sins at the preaching of Jonah; but now something greater than Jonah is here.
Common New Testament
The men of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it; for they repented at the preaching of Jonah, and behold, one greater than Jonah is here.
Daniel Mace New Testament
the people of Nineve shall rise up in the day of Judgment, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; but now, a greater than Jonas is here.
Darby Translation
Men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and behold, more than Jonas is here.
Godbey New Testament
The men of Nineveh will rise in judgment with this generation, and condemn it: because they repented at the preaching of Jonah; and behold a greater than Jonah is here.
Goodspeed New Testament
Men of Nineveh will rise with this generation at the Judgment and will condemn it, for they repented at Jonah's preaching, and there is more than Jonah here.
John Wesley New Testament
The men of Nineveh shall rise up in the judgment with this generation and condemn it; for they repented at the preaching of Jonah; and behold, a greater than Jonah is here.
Julia Smith Translation
The Ninevite men shall rise up in the judgment with this generation, and condemn it: for they repented at the proclamation of Jonas; and, behold, more than Jonas here.
King James 2000
The men of Nineveh shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonah; and, behold, a greater than Jonah is here.
Lexham Expanded Bible
The people of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, because they repented at the proclamation of Jonah, and behold, [something] greater than Jonah [is] here!
Modern King James verseion
The men of Nineveh shall rise up in the Judgment with this generation and shall condemn it. For they repented at the preaching of Jonah. And behold, One greater than Jonah is here.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The men of Nineveh shall rise at the judgment, with this generation, and shall condemn them: for they repented at the preaching of Jonah: And behold, a greater than Jonah is here.
Moffatt New Testament
The men of Ninive will rise at the judgment with this generation and condemn it; for when Jonah preached they did repent, and here is One greater than Jonah.
Montgomery New Testament
"The men of the Nineveh shall stand up in the judgment with his generation and shall condemn it, for they repented at the preaching of Jonah, and lo! one greater than Jonah is here!
NET Bible
The people of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, because they repented when Jonah preached to them -- and now, something greater than Jonah is here!
New Heart English Bible
The men of Nineveh will stand up in the judgment with this generation, and will condemn it: for they repented at the proclaiming of Jonah, and look, one greater than Jonah is here.
Noyes New Testament
The men of Nineveh will stand up in the judgment with this generation, and will condemn it; for they repented at the preaching of Jonah; and lo! something more than Jonah is here.
Sawyer New Testament
The men of Nineveh shall arise in the judgment with this generation and condemn it; for they changed their minds at the preaching of Jonah, and behold, a greater than Jonah is here.
The Emphasized Bible
Men of Nineveh, will rise up, in the judgment, with this generation, and will condemn it; because they repented into the proclamation of Jonah, - and lo! something more than Jonah, here.
Thomas Haweis New Testament
The men of Nineveh shall rise up in judgment against this generation, and shall condemn it, for they repented on the preaching of Jonah, and, behold, a greater than Jonah is here.
Twentieth Century New Testament
At the Judgment the men of Nineveh will stand up with this generation, and will condemn it, because they repented at Jonah's proclamation; and here is more than a Jonah!
Webster
The men of Nineveh shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonah; and behold, a greater than Jonah is here.
Weymouth New Testament
There will stand up men of Nineveh at the Judgement together with the present generation, and will condemn it; because they repented at the preaching of Jonah; and mark! One greater than Jonah is here.
Williams New Testament
The men of Nineveh will rise at the judgment with the men of this age and will condemn them, for they turned to the message preached by Jonah, and yet One who is more than Jonah is here.
World English Bible
The men of Nineveh will stand up in the judgment with this generation, and will condemn it: for they repented at the preaching of Jonah, and behold, one greater than Jonah is here.
Worrell New Testament
"The men of Nineveh will rise up in the judgment with this generation, and condemn it; because they repented at the preaching of Jonah; and, behold, something more than Jonah is here.
Worsley New Testament
And the men of Nineveh shall rise up in the judgement against this generation, and condemn it; for they repented upon the preaching of Jonas, and behold a greater than Jonas is here.
Youngs Literal Translation
'Men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it, because they reformed at the proclamation of Jonah; and lo, greater than Jonah here!
Themes
Conviction » Instances of » Mariners » At the preaching of jonah
Judgment » Neglected advantages increase condemnation at
Topics
Interlinear
Anistemi
Houtos
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Word Count of 37 Translations in Luke 11:32
Verse Info
Context Readings
The Sign Of Jonah
31 The queen of the South [Note: This queen was from Sheba, which was probably in Arabia. See I Kings 10:1] will stand up on the judgment day, along with the people of this generation, and will condemn them because she came from a great distance to hear [and see] Solomon's wisdom [I Kings 10:1ff] and [now] Someone greater than Solomon is here [i.e., Jesus]. 32 The people of Nineveh will stand up on the judgment day with the people of this generation and will condemn them because they repented [i.e., changed their hearts and lives] when hearing the preaching of Jonah [Jonah 3:5-10] and [now] Someone greater than Jonah is here [i.e., Jesus]. 33 "No one lights an [olive oil] lamp and [then] places it in a hidden place or under a bushel-sized container, but on its stand, so that those who enter [the room] can see [by] the light.
Cross References
Luke 11:31
The queen of the South [Note: This queen was from Sheba, which was probably in Arabia. See I Kings 10:1] will stand up on the judgment day, along with the people of this generation, and will condemn them because she came from a great distance to hear [and see] Solomon's wisdom [I Kings 10:1ff] and [now] Someone greater than Solomon is here [i.e., Jesus].
Hebrews 7:26
For Jesus was a very suitable head priest for us [i.e., He meets our needs very well], because He was holy, innocent, without [moral] corruption, separated from sinners and [exalted] above the heavens.