Parallel Verses

New American Standard Bible

Then watch out that the light in you is not darkness.

King James Version

Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness.

Holman Bible

Take care then, that the light in you is not darkness.

International Standard Version

Therefore, be careful that the light in you isn't darkness.

A Conservative Version

Watch therefore the light in thee not be darkness.

American Standard Version

Look therefore whether the light that is in thee be not darkness.

Amplified

Be careful, therefore, that the light that is in you is not darkness.

An Understandable Version

Look therefore [to see] whether or not the light that is in you [i.e., your perspective on things] might [actually] be darkness [i.e., a distorted perspective].

Anderson New Testament

Take heed, therefore, lest the light that is in you be darkness.

Bible in Basic English

So take care that the light which is in you is not dark.

Common New Testament

Therefore be careful that the light in you is not darkness.

Daniel Mace New Testament

take care therefore, that the light which is in thee do not become darkness.

Darby Translation

See therefore that the light which is in thee be not darkness.

Godbey New Testament

See then that the light which is in thee is not darkness.

Goodspeed New Testament

So take care! Your very light may be darkness!

John Wesley New Testament

Take heed therefore, left the light that is in thee be darkness.

Julia Smith Translation

Take heed therefore lest the light in thee be darkness.

King James 2000

Take heed therefore that the light which is in you be not darkness.

Lexham Expanded Bible

Therefore pay careful attention [that] the light in you is not darkness!

Modern King James verseion

Therefore take heed that the light in you is not darkness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take heed therefore that the light which is in thee, be not darkness.

Moffatt New Testament

(Look! perhaps your very light is dark.)

Montgomery New Testament

"Look carefully! Perhaps that very light of yours is darkness.

NET Bible

Therefore see to it that the light in you is not darkness.

New Heart English Bible

Therefore see whether the light that is in you is not darkness.

Noyes New Testament

Take heed therefore, that the light which is within thee be not darkness.

Sawyer New Testament

See, therefore, that the light which is in you be not darkness.

The Emphasized Bible

Be looking to it, therefore, lest, the light that is in thee, be, darkness.

Thomas Haweis New Testament

Let it be thy aim then, that the light which is in thee do not become darkness.

Twentieth Century New Testament

Take care, therefore, that the inner Light is not darkness.

Webster

Take heed therefore, that the light which is in thee be not darkness.

Weymouth New Testament

Consider therefore whether the light that is in you is anything but mere darkness.

Williams New Testament

So be on your guard that the very source of light in you is not darkness.

World English Bible

Therefore see whether the light that is in you isn't darkness.

Worrell New Testament

Take heed, therefore, lest the light in you be darkness.

Worsley New Testament

Take heed therefore least the light which is in thee be darkness.

Youngs Literal Translation

take heed, then, lest the light that is in thee be darkness;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
σκοπέω 
Skopeo 
Usage: 5

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

σκοπέω 
Skopeo 
Usage: 5

the light
φῶς 
Phos 
Usage: 44

which is

which, who, the things, the son,
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

be
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

References

American

Hastings

Sin

Morish

Context Readings

Light And Darkness

34 The lamp of your body is your eye. When your eye is clear your entire body is full of light. When it is evil your body is full of darkness. 35 Then watch out that the light in you is not darkness. 36 If your entire body is full of light and has no darkness you will have no part of the dark. Just as a lamp when shinning brightly gives plenty of light.

Cross References

Proverbs 16:25

There is a way that seems right to a man, but the end is the way of death!

Proverbs 26:12

See a man wise in his own conceit? There is more hope for a fool than for him.

Isaiah 5:20-21

You are doomed! You call evil good and you call good evil. You turn darkness into light and light into darkness. You make what is bitter, sweet, and what is sweet you make bitter.

Jeremiah 8:8-9

How can you say you are wise and that you have Jehovah's Laws? The scribes have used their pens to spread falsehoods.

John 7:48-49

Have any of the rulers or the Pharisees believed in him?

John 9:39-41

Jesus said: I came into the world for this judgment that those not seeing may see and those seeing may become blind.

Romans 1:22

Claiming to be wise, they became fools.

Romans 2:19-23

And you have confidence that you are a leader of the blind, a light to those in darkness.

1 Corinthians 1:19-21

It is written: I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent. (Isaiah 29:14)

1 Corinthians 3:18-20

Let no man deceive himself. If any man among you seems to be wise in this age, let him become a fool, that he may be wise.

James 3:13-17

Who is wise and understanding among you? Let him show by his good conduct that his works are from meekness because of wisdom.

2 Peter 1:9

For he who lacks these qualities is blind, seeing only what is near, having forgotten the cleansing from his old sins.

2 Peter 2:18

For, uttering arrogant words of vanity, they entice in the desires (lusts) of the flesh, by sensuality (lasciviousness), those who are just escaping from the ones who live in error.

Revelation 3:17

You say, I am rich and have become wealthy and have need of nothing." You do not know that you are wretched and miserable and poor and blind and naked.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain